Читаем НекроХаник (СИ) полностью

И в Национальный театр прибыли почти за час до начала, пройдя через задний ход, который не было видно с площади и прилегающих улиц. Охрана заранее отсекла любопытствующих, а местная полиция так вообще — выставила оцепление чуть не с утра и всячески бдила. Но потом в кабинете директора театра под вишневую наливочку Вильгельм задал один вопрос, другой, и после короткой дискуссии решили зря народ не баламутить и заглянуть в ложу уже после антракта. А сейчас послать вместо себя двойников. Конечно, в приличном обществе старались подобным не злоупотреблять, да и большая часть высокопоставленных особ официально от любых «схожих лицами» открещивалась, но больно уж интересная беседа завязалась.

Поэтому, когда в распахнувшиеся двери цепочкой прошли телохранители и четверо магистров воздуха и огня, Иван Второй чуть удивленно приподнял бровь. Нарисовавшийся следом бледный секретарь в двух словах объяснил причину возникшей нервозности:

— Пулеметчик на колосниках. Пока подстрелили, успел ваших теней в фарш превратить. В зале паника, но больше пострадавших нет.

— Там же Савватий был, полог держал!

— Надорвался, кровью изошел. Но пуль сорок или даже больше сдержать сумел…

— Та-а-ак… Кто дело расследовать будет?

— Особый отдел сейчас занимается, Ваше Императорское Величество. Просили минут двадцать тут побыть. Потом выведут.

— Потом они нас через центральный ход проводят. И пусть остатки журналистов отловят. Мы с Вильгельмом выступим, дабы панику в корне задавить.

Секретарь побелел еще больше:

— Если на крышах где снайпер засядет, то достать сможет.

— А для этого у меня вон четверо мордоворотов есть, которые от пушечного выстрела в упор прикрыть способны. Так что — бегом, пока еще город на уши окончательно не поставили…

Мрачно посмотрев на застывших соляными столбами охранников, Иван повернулся к венценосному гостю и процедил:

— Когда найду мерзавцев, лично на ремни распущу. Это же надо было удумать!..

Вильгельм флегматично долил стоявшие на столе рюмки и фыркнул:

— Швайн… Жаль, наши епископы перестарались в гонениях на колдунов. Был бы хоть один похожий с родными, мне бы не пришлось тащить Рейх в одиночку… Если какая помощь будет нужна — скажи. Ведь нас обоих пытались на куски порвать…

Импровизированная пресс-конференция проходила на ступенях театра. Тонкая цепочка гвардейцев внизу, по бокам императоров четверка магов, множество полицейских мундиров на площади. И трубный глас Романова, разлетавшийся над толпой:

— Сегодня по устоям государства был нанесен подлый удар. Враг попытался уничтожить будущий добрососедский союз, террористическим актом стараясь навредить русскому и германскому народам. Но у подлецов ничего не вышло. Благодаря успешной работе защитников атака сорвана, стрелок уничтожен… Как видите — мы с императором Вильгельмом живы и здоровы. И собираемся и дальше править на благо подданных, согласно данной присяге… Все пострадавшие во время инцидента получат бесплатную медицинскую помощь. А прерванную оперу покажут для желающих еще раз, как только восстановят внутреннее убранство…

Минут пятнадцать журналисты пытались выведать хоть какие-нибудь подробности, пока один из распорядителей визита не объявил о завершении конференции. Официальную ноту обещали предоставить во все газеты на следующее утро.

Ближе к вечеру тайный советник Рогачев, сопровождавший Ивана в этой поездке и курировавший все силовые службы, предоставил первый отчет.

— Значит, пшеки… Но смотри, Вильгельм, как забавно получается. Местная фронда все никак угомониться не может, все великую Польшу от моря до моря поминает. И то, что сейчас у них множество свобод и относительно независимая местная Дума — это лишь повод шипеть в спину про утраченные вольности.

— Это значит, исполнителей среди них найти просто.

— Только полный дурак будет пшеков на серьезное дело брать. Там каждый паршивый революционер на соседа доносы строчит в охранку. Но если принять как рабочую версию желание бриттов столкнуть нас лбами, то красиво получается. Не будь на столе вишневки, так бы и двинули сразу в ложу. Не факт, что стрелок бы смог уничтожить сразу всех магов, кто полог бы держал, но возьмем худший расклад. Значит — империи обезглавлены. Родня в момент завинтила гайки, что породило бы волну недовольства. Плюс — твой преемник запросто мог бы начать выполнять намеченный план по захвату Белороссии. И получаем войну, которую с таким трудом удалось предотвратить.

— Польшу подбивают на восстание, турки снова лезут на отбитые территории. Чужие эмиссары их постоянно пытаются в это дерьмо еще раз сунуть. И заваривается крутая каша…

— Именно. А всего лишь — один стрелок с пулеметом и гнида, которая сумела ему лежку устроить… Течет у меня где-то. Знатно течет. Время, место, пропуск для охраны. Оружие… Для пшеков слишком хорошо, для бриттов несколько топорно, что следы оставили. Но — найдем. Обязательно найдем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика