Читаем НекроХаник (СИ) полностью

Единственное, что оставалось тайному коллежскому советнику, так это съездить туристом в Персию и проверить набранную по хивинскому купцу информацию. Здесь повезло чуть больше. Про диаспору и поставляемых ей наемных убийц знали. Нужные люди помогли проследить всю цепочку до заказчика. И вчера вечером госпожа Далия прислала ответ. Она готова встретиться с человеком с севера на своей территории. Дабы урегулировать возможные проблемы до того, как в двери дома постучит полиция. Откупаться от жандармов накладно, проще поговорить.

Встречу назначили на вечер, как спадет жара. Гостя проводили в беседку, где усталая женщина в белоснежных одеждах жестом пригласила сесть напротив накрытого стола. Тонкие морщинки от уголков глаз, еле заметная седина под прозрачным платком. На вид — чуть за сорок, а на самом деле хозяйке дома уже разменяла сотню лет.

— Что вы хотели?

Вот так. Без местного гостепреимства и долгих разговоров вокруг и около. Хотя, если тебе выкручивают руки, то можно и не изображать радушие.

— Госпожа Далия, серьезные люди по другую сторону границы очень обеспокоены случаем в Великом Новгороде. Ваш человек напал на местного жителя, использовал запретную магию. Если делу дадут официальный ход, то местным властям придется отреагировать по закону. А это — тюремный срок или даже казнь… Мы бы не хотели доводить до столь неприятного конца. Поэтому будем признательны, если вы объясните причину столь недружественных действий.

— Не надо лукавить, господин отдыхающий. Я не была причастна к поездке одного из слуг. Он сделал то, что считал правильным по собственной воле.

— И дэва купил на рынке?

Хозяйка зло дернула щекой. Да, артефакты такого уровня купить было невозможно с рук. Подобного рода оружие хранилось или в султанской сокровищнице, или в кланах.

— Мы наказали того, кто не уследил за артефактами… Что касается Наджи, то он всего лишь уничтожил одержимого. Которого, кстати говоря, прошляпили ваши церковники.

— Вы совершенно правильно отметили, что это были наши церковники. И они должны были навести порядок на нашей территории. Если вы действительно хотели помочь соседу, стоило бы действовать в официальном порядке.

— Официально? Вы полгода не обращали внимания на то, что творится у вас под носом! В столице, демоны вас раздери! А теперь пришли в мой дом, чтобы высказывать претензии?!

Аккуратно поставив пиалу обратно на поднос, Деев перешел на протокольный язык, которым владел в совершенстве:

— Султан крайне недоволен, что его подданные совершают убийства на чужой территории, не получив ясак на это. Учитывая важность встреч на высшем уровне, которые сейчас ведут дипломаты обоих стран, этот инцидент будет рассмотрен в кратчайшие сроки. И Персия наверняка постарается решить проблему так, чтобы у Российской Империи не осталось каких-либо сомнений в добрососедских отношениях и непричастности секретариата и лично визиря к убийству… Я должен буду навестить департамент полиции после нашей встречи и сообщить о результатах. И что я скажу? Что ваш слуга сошел с ума, уехал в другую страну с дэвом из разграбленной сокровищницы и там убил первого встречного? А если бы это был кто-то из слуг князя?..

Госпожа Далия молчала долго. Очень долго. Наконец она вздохнула, встала и жестом пригласила гостя за собой. Пройдя чередой коридоров и миновав множество дверей, наконец пара оказалась в саду. Остановившись у одной из стен, женщина указала на пустое место:

— Здесь была тень души одержимого. Вы знаете, что это такое?

— Читал, но никогда раньше не видел. Намиб Ясир, последователь Старца Горы. Он сумел отражения душ верных последователь связать с различными растениями, которые держал в личном саду. Если слуга погибал, растение гибло вместе с ним.

— Совершенно верно. Много, очень много лет тому назад наши наставники спасли жизнь маленькому мальчику. Это была цена за услугу его матери. Возможно, старцы приняли ошибочное решение. Но — оно было принято. И мы поддерживали заключенный союз все эти годы. Соблюдали условия, не трогали человека, ставшего на путь служения чужому государству. Когда же его тело погибло, дух вселился в бродягу на улицах столицы. И я была вынуждена послать Наджи для того, чтобы раз и навсегда уничтожить Тьму. Боюсь, попробуй я обратиться по официальным каналам, — хозяйка поместья недобро фыркнула, — мы бы ждали вашу реакцию еще сто лет… Какой еще ответ вы хотите от меня получить?

Достав из кармана небольшое письмо, гость протянул его с поклоном и попросил:

— Это официальная просьба моего правительства в следующий раз обращаться к указанным здесь людям. Ваша просьба будет рассмотрена незамедлительно и без какой-либо волокиты. Можете считать, что человек с указанной в письме ключевой фразой получит возможность донести ваше слово до нужных ушей быстрее, чем ветер долетит от Персии до России. Мы надеемся, что этот неприятный инцидент был последним и в будущем между моим государством и вашим кланом не возникнет каких-либо трений… Я сообщу людям султана, что проблему удалось урегулировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика