Читаем НекроХаник полностью

— Хоть лягушкой бы прыгал, мне-то что? Не убедил старика. Хочет, чтобы я щенка молодого на след поставил. Герасима суну, пусть еще раз по округе побродит, успокоит… Скоро Выборы нового архиепископа. Мирон приемников подбирает, все должно пройти тихо и без глупостей. А тут две твари у князя под боком. И возможный колдун. Стоит слухам пойти, начнутся шевеления нехорошие. Что потом скажут? Не отправить ли личную гвардию на покой вместе с хозяином? Этого добиваешься?.. Значит, своими делами занимайся, но чтобы на связи был. Если что горбун нароет, дам знать. Чудеса случаются, может в самом деле какого обращенного найдет.

— А если нет?

— Нам же проще. Закроем дело и перекрестимся, что обошлось. Главное, ты в сердцах чего убогому не ляпни. Никто не должен знать, что для тебя место под новым архиепископом готовлю.

— Не волнуйся, не дурак. А дело — оно выеденного яйца не стоит. Сдал просто Мирон совсем, вот и мерещится.

***

Мимо парка Сент Джеймс в сторону Вестминстера вышагивал высокий чопорный джентльмен в черном сюртуке и большим зонтом вместо трости. Эйли Стаффорд собственной персоной, один из лучших сыщиков Скотланд-Ярда. Или «снулая вобла», если прислушаться, как за спиной называют коллеги. Но на злопыхателей Эйли было плевать. Как и на руководство, которое зачастую было готово лезть на стену от очередного отчета слишком умного и прямолинейного сыщика. Скорее всего, если бы не его знания и умения, Стаффорда давно куда-нибудь сослали. Но приходилось держать в столице, потому что любое самое запутанное дело он мог раскрутить до конца. Правда, результаты зачастую были не столь приятными, как ожидалось.

Например, последний случай. Когда обнаружили тела двух погибших девочек и Стаффорд нашел человека, который организовал этот липовый несчастный случай. Педофил, наркоман и одновременно с этим — секретарь одного из пэров. Ублюдка брали прямо на рабочем месте, что заметили газетчики. Скандал вышел грандиозный, неделю уже Палату Лордов трясет. Поговаривают о возможных отставках. А с Эйли — как с гуся вода. После выволочки лишь спросил, чем ему дальше заниматься. И был в приказном порядке сослан в бессрочный отпуск.

Поэтому утренний звонок сыщика несколько удивил. В газетах, не считая грязного белья педофила и покровителей, относительно тихо. Знаковых убийств с жертвоприношениями или еще какой гадости давно не было. Поэтому наверняка вызов связан с чем-то скрытым от вездесущих газетчиков. И это может быть интересно.

В отличие от своего подчиненного, Сэмуль Гап был прожженным бюрократом, который с огромным трудом взобрался на место начальника отдела особо тяжких преступлений. Да, в молодости успел поездить на вызовы, но потом перешел на аппаратную работу, подсиживал, приписывал чужие успехи и старался при случае упасть на хвост более удачливым. Но дураком не был, поэтому действительно талантливых подчиненных не зажимал и старался внедрять все полезное, что заметил у соседей. Именно так в гости был приглашен официальный некромант Российской Империи господин Зевеке. И ряд высказанных им идей удалось воплотить в жизнь, что теперь изрядно помогает при раскрытии убийств. Да тот же несносный Стаффорд — сколько неприятных вещей пришлось из-за него выслушать, но ведь свое дело отлично знает. Выгонишь — и кто будет душегубов ловить?

— Эйли, мне уже до завтрака весь телефон оборвали. Шелкоперы никак не успокоятся, требуют организовать пресс-конференцию с твоим выступлением.

— Не люблю выступать на публике, сэр.

— Разумеется! О чем вообще может идти речь. Главу полиции до сих пор трясет, как услышит твою фамилию. Поэтому было решено отправить тебя в командировку. Вместе с помощником, Оливером. Возьмете переносную установку, которую якобы довели до ума, как раз поместится в пару чемоданов. Сейчас идите в бухгалтерию, они уже должны подготовить бумаги.

— Куда выезжать, сэр? На севере вроде были следы разгромленной секты друидов.

— Север? Да, север. Но чуть дальше… Русский император прислал приглашение. Монарх лично заинтересован в оказании помощи их полицейским. Столкнулись с какой-то чертовщиной. Вот и разберешься. Две недели на дорогу туда и обратно, на месте еще две. Как раз в месяц уложишься. Надеюсь, к тому времени дома все утихнет… И прошу вас, инспектор. Очень прошу. Любые умозаключения, суждения и прочее — только мне и в письменном виде по возвращению. Доклад русским составите лишь по существу. Что нашли, что это за тварь может быть, каким образом связано с потусторонним миром. И только. Если вдруг что-то нароете — постарайтесь не рубить с плеча и требовать от восточных варваров следовать канонам истинного правосудия… Хотя, вы же общались с покойным некромантом, не мне вас учить.

— Так точно, сэр Гап. С господином Зевеке мы очень плодотворно работали.

— Вот и вернете долг. Надеюсь, за время командировки вас там на улице медведь не задерет. Не скрою, многие на это рассчитывают, но я бы предпочел обойтись без подобного рода эксцессов. Хоронить за счет короны — это страшная волокита.

Перейти на страницу:

Все книги серии НекроХаник

Похожие книги