Читаем Некромант на мою голову полностью

— Как же не было! Были! — воскликнула я и посмотрела на Морра. Тот поддержал мои слова коротким кивком. — И кольца были, и серьги, а еще кулон…

И тут меня настигло новое озарение. Кулон! Вот где я видела такой же узор, как на перстне у господина Готсберри! Они были идентичны…

— Вот! — лея Хирот подняла указательный палец. — В нем и жило это заклятие даже после смерти возлюбленных. Оно и делается обычно на какое-то украшение, которое впитывает благословение богини. Значит, как я предполагаю…  Скорее всего, та пара обращалась к богине за благословением. Но сила богини бессмертна, вечна. Она не может исчезнуть вместе со смертью благо просящих. Вы касались того украшения?

— Кажется, да… — ответила я, вспоминая, как будто обожглась обо что-то.

— Я отодвинул этот кулон, поскольку он мне мешал, — добавил Морр.

— Ну вот! Вы оба до него дотронулись и разбудили древнее заклятие! — тетушка хлопнула в ладоши. — И оно нашло новую пару для благословления.

— Абсурд какой-то, — прошептала я.

— Есть способ от него избавиться? — спросил Морр.

— А зачем? — улыбнулась лея Хирот. — Ведь это же прекрасно! Вас соединила сама богиня любви Алатея! Уверена, если бы вы не были созданы друг для друга, «узы любви» не перешли бы на вас!

— Но оно нам только мешает! — заметила я. — Причиняет сплошные неудобства.

— Это естественно. Вы же противитесь этому, не осознаете все до конца…— отозвалась герцогиня.

— И все же, — было видно, что некроманту нет так уж легко держать себя в руках и говорить терпеливым тоном, — можно ли от этого избавиться? Уверен, это ошибка. Даже богини могут ошибаться.

— Поддерживаю, — вставила я. — Это точно ошибка. Вопиющее недоразумение.

Сказала это, и тут же в памяти всплыл наш недавний поцелуй, и чувства, которые я испытывала в тот момент. Сердце на миг дернулось, сжалось. Но я мысленно дала себе пинка. Нет, все равно это ничего не значит. Не значит. Морр и я — мы не выносим друг друга, и уж точно не созданы друг для друга. Такое даже предположить глупо!

Да и не надо мне сейчас никакой любви. Не хочу… Мне и одной хорошо. Нет любви — нет предательства и боли.

— Ну если вы так настаиваете… — герцогиня печально вздохнула. — Я попробую разобраться, каков механизм заклятия и можно ли его снять. Завтра я уезжаю из Остеллы, но вернусь через две, может, три недели… За это время постараюсь что-то узнать. Конечно, мне бы не помешало увидеть тот самый кулон… Возможно удастся переместить заклятие «уз» в него обратно. А еще бы хотелось узнать о его владельце… Это тоже может быть важным…

— Хорошо, я займусь кулоном, — пообещал Морр.

Я хотела было рассказать ему о сходстве кулона и кольца льерда Гольтсберри, но решила, что сделаю это чуть позже.

— И все же так жаль… — лея Хирот обиженно оттопырила нижнюю губу. — Жаль, что не хотите довериться воле богини.

— Тетушка Тиона...— Морр впервые назвал ее так неофициально, но посмотрел с упреком.

На что она отмахнулась и проворчала:

— Упрямый мальчишка. И помощница твоя такая же. Делайте как знаете! Помогу вам, чем могу…

— Спасибо, — некромант слабо улыбнулся. — Мы тогда пойдем…

— Нет, постой, — герцогиня снова подскочила с кресла и направилась к своему ридикюлю. — Если ты думаешь, что я оставлю тебя в этот день без подарка, то ты ошибаешься…

— Лея Хирот, а это уже совсем лишнее, — голос Морра вновь стал напряженным.

— Скажешь это кому-нибудь другому, — и герцогиня протянула ему черную коробочку, перевязанную фиолетовой лентой. — С днем рождения, Кристиан…

<p>ГЛАВА 19</p>

— Примите и мои поздравления, господин Морр, — сказала я.

Мы уже покинули покои леи Хирот и теперь вновь петляли по коридорам императорского дворца, направляясь к выходу в сад. То, что у Морра сегодня тоже именины, стало для меня очередной новостью за этот день. Конечно, были детали, которые могли натолкнуть на такой вывод и раньше, но из-за прочих своих проблем я попросту не обратила на них внимание. Значит, ко всему прочему Морр и император родились в один день…

— Это совсем необязательно, — отозвался Морр, пряча подарок леи Хирот в нагрудный карман. Он даже не удосужился открыть его. — Но благодарю.

— Вы не любите отмечать свой день рождения? Я вас понимаю, — вздохнула я. — Тоже не очень люблю этот праздник. Лишняя суета…

Он промолчал, только на лицо набежала тень. Морр снова ушел в себя, став озабоченным и хмурым.

— Господин Морр, а вы не заметили перстень, который был на господине Готсберри? — я решила наконец сообщить о своих догадках, а заодно вернуть некроманта на землю.

— Перстень? — переспросил некромант все еще рассеянно.

— Ну да… На нем была гравировка, узор… Тогда мне показалось, что где-то я уже видела его — лилия в треугольнике. А сегодня во время разговора с леей Хирот окончательно вспомнила где. На том самом кулоне… Там тоже была лилия в треугольнике.

— Вы не ошибаетесь? — Морр остановился и внимательно посмотрел на меня.

— Уверена почти на все сто, что это одна и та же гравировка, — ответила я. — Может ли быть так, что господин Готсберри связан с теми покойниками? Он ведь тоже некромант…

Перейти на страницу:

Похожие книги