Читаем Некромант по вызову. Трилогия (СИ) полностью

Ничего себе заявочки делает граф… получается, он с самого начала исключительно о благе моем радел? Заботился, денежку мне добывал, давал возможность встать на ноги, надеясь на то, что когда я подрасту, то какнибудь выцарапаю свои земли обратно? Решал мою судьбу, при этом ни словечком мне не обмолвившись? Хотя… о чем бы ему разговаривать с несовершеннолетним юнцом, который к тому же, больше недели провел в абсолютно невменяемом состоянии, а немного раньше едва на тот свет не отправился, став жертвой собственного отцанекроманта?

Надо думать, что он «забыл» со мной посоветоваться! Мне бы на его месте тоже никогда бы в голову не пришло согласовывать свои действия с ребенком. А ведь я выгляжу для всех именно ребенком… слабым, местами больным, ничего не знающим и почти ничего не умеющим…

Гм.

Вот и еще один минус моего положения. Ладно, один скользкий вопрос мы прояснили. Позорное клеймо предателя с графа, пожалуй, можно снять. Но меня еще интересует причина, по которой рядом с ним постоянно ошивается этот назойливый «светлый». Что ему тут, медом намазано, что ли?

– Нет, – с явным облегчением встретил смену темы его сиятельство, добросовестно исполняющий мой наказ и все еще считающий повороты, которых мы успели отмотать без малого штук пять. – Просто когда погиб мой личный маг, я отправил запрос в Совет с просьбой прислать временную замену. С учетом грядущего военного положения и того, что мы оказались слишком близки к очередному очагу заражения, моя просьба была удовлетворена. А впоследствии мастер Лиурой настолько неплохо себя проявил и во время одной из вылазок на ваши теперешние земли так удачно прикрыл наши спины, что я решил предложить ему постоянную работу. Он согласился. Вот и все.

– Да? – в моей голове неожиданно забрезжила еще одна догадка. – А скажите, господин граф… когда стало известно о том, что у меня есть дар, эти сведения отсылал в Совет мастер Лиурой?

– Конечно, – кивнул он. – Отчет о вновь выявленном маге отсылает тот, кто первым его обнаружил. Насколько я знаю, это както влияет на статус внутри сообщества магов или чтото вроде того. И иногда нашедший становится первым наставником для своего подопечного, потому что, как мне рассказали, снимать ограничительное заклятие предпочтительнее магу, который его накладывал. А поскольку мастер Лиурой не просто вас обнаружил, но еще и имеет возможность бывать здесь гораздо чаще, чем любой другой маг, то Совет охотно удовлетворил его просьбу стать вашим временным наставником.

– Что?! – вот уж когда я искренне возмутился.

– А в чем дело? – не понял моей реакции граф.

– Как я понимаю, решение уже утверждено, и моего согласия… даже формального… не требуется?

– Вы правы.

– Чудесно, – мрачно заключил я. – Просто чудесно. С каждым днем я делаю все более интересные и увлекательные открытия касательно своего положения… господин граф, вам не кажется, что насекомых стало гораздо меньше?

Его сиятельство замедлил шаг и торопливо опустил факел к полу. Но почти разу понял, что я прав и что бесконечно шевелящегося ковра под нашими ногами уже нет. Так, отдельные, хотя и широкие, ручейки вместо недавней полноводной реки. И причина этого мне пока была неясна.

– Смотрите! – воскликнул его сиятельство, ткнув жалобно затрепетавшим факелом в совсем небольшое, узкое ответвление от основного коридора, которое я в прошлый раз почемуто не заметил. – Они уходят туда!

– И правда, – вынужденно признал я, проследив за жуками. – Но ход очень узкий. Вернее, это какаято щель… возможно, тут был еще один тайный ход, который почемуто остался не закрытым до конца. Вы туда точно не пройдете.

– Как же быть? – на мгновение растерялся граф. – Я не могу отпустить вас туда одного…

– Ой, да бросьте, – поморщился я. – У нас выбора особого нет: вариант с поисками скрытого рычага мы уже отвергли. А второй вариант привел вас и меня именно сюда. Так что если мы хотим отыскать нашу пропажу, надо лезть. И полезу именно я – как самый худой и гибкий. Возражения есть?

Обернувшись, я пристально посмотрел на слегка опешившего спутника и требовательно протянул руку за факелом. Граф какоето время еще колебался, борясь с внутренними противоречиями, но затем всетаки сдался. И медленно, неохотно протянул мне требуемое.

– Будьте осторожны, барон, – тихо обронил он напоследок, отойдя на шаг назад. – Я буду ждать вас тут два часа. Если не вернетесь – пойду наверх за людьми и инструментами. Мы вас вытащим. Обоих.

Я только улыбнулся и, благодарно кивнув, скользнул в неуютную, пахнущую сыростью щель. Следом за многочисленными мокрицами, тараканами, клопам и жуками, которых я, хоть и любил, но все же относился к ним гораздо лучше, чем ко многим людям. Впрочем, сегодня граф сумел немного поднять для рода человеческого выставленную мной планку, что, надо признать, вызывало довольно противоречивые чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы