Читаем Некромант вернулся. Том 1 (СИ) полностью

— А тебя это удивляет? Повысишь ранг до серебряного, и слежка прекратится.

— Понял. Хорошо, да, это правда. Но я попрошу тебя не рассказывать об этом.

— О чем? О том, что ты — человек из другого мира, переродившийся в теле отпрыска из клана Джиро? Вряд ли мне кто-то поверит, но тема интересная. И каково это?

— Что?

— Попасть в чужой для тебя мир, да еще и в чужое тело?

— Словно в чужую старенькую машину сел.

— Забавно. Надо сказать, меня это не особо касается. Заказы ты выполняешь, а значит, и проблем не будет. Однако, ты прав. Союзу лучше об этом не докладывать. Скажем так, будешь моим должником. Как-нибудь выручишь.

— Это все?

— Почти.

Она встала с кровати, похлопав по одеялу несколько раз. Там уже лежало письмо со знакомым символом.

— Заказ?

— Срок выполнения большой, но советую не откладывать.

— И кто цель?

— Я принесла конверт, а значит, меня донимать ты не можешь. Удачи.

— Постой…

В это мгновение в глаза словно что-то попало. Пришлось зажмуриться на мгновение, а как зрение вернулось — в комнате находился я один. Это магия такая, что ли?

Подобрав конверт и распечатав его, я вчитался. Но с каждой строчкой становилось все беспокойнее…


'Контракт на устранение цели:

Имя — Клаус Дио.

Статус — изгнанный руководитель группы зачистки.

Уровень угрозы — 8/10.

Тип магии — маг клинка (личный тип).

Срок выполнения — 7 дней.

Особые инструкции — оставить на груди выжженную метку клана (прилагается).

Дополнительная информация — Клаус Дио через два дня прибудет в город на переговоры с Карлосом Дио. Он пробудет в городе пять дней. Остановится в гостевом поместье клана Дио (местонахождение отправлено сообщением).

Отсчет начинается с момента вскрытия письма.

И да прибудет с тобой тьма и справедливость, юный чистильщик!'


Закончив с письмом, я отпустил руки, усевшись на кровать. Моя цель — кто-то из родни Луны. Как так? Сказано, что он — изгнанный руководитель группы зачистки. То есть, Карлос изгнал его из клана? Но почему тогда фамилия сохранилась? Может, отослал подальше, чтобы не мешался? Не думал, что в клане Дио есть подобные личности.

Так, стоп, все это не объясняет, происходящего. Что произойдет, если устранят одного из Дио? Не объявит ли Карлос общую тревогу? Да, этот Клаус изгнан, но все еще остается членом семьи, насколько могу судить.

Надо бы разузнать у Луны, что за человек этот Клаус Дио. Но как это провернуть, чтобы после его смерти вопросы не начали задавать уже мне?!

Да уж, Сара умеет удивлять. Похоже, неделька выдастся непростая. Но, помимо этого, есть еще один нерешенный вопрос. Именно поэтому уже через полчаса я стоял перед дверью комнаты родителей этажами ниже. Отец сейчас был в отъезде, а значит, мать там одна. Нужно кое-что выяснить.

* * *

Вальяжно, даже нагло, открыв двери и переступив порог, я тут же нашел мать взглядом. Она сидела перед камином в своем любимом кресле с бокалом, полным красного вина. Во второй руке была книга. Надо сказать, эта женщина даже не обернулась, заметив меня.

— Доброго вечера, сынок. Что-то хотел?

— Доброго, матушка. Да, поговорить.

— И о чем же ты хотел поговорить?

— О твоем поведении, матушка.

— Ох, — посмеялась она, отложив книгу с бокалом на декоративный столик, что стоял рядом. Теперь даже обернулась, продолжая мило улыбаться. — Звучит так, словно хочешь отчитать меня за что-то, милый. Обычно, вроде, бывает наоборот.

Эта дружественная, даже забавная, беседа была простой маской. Я уже давно убедился в том, что Маргарет Джиро — опасна. Но не думал, что настолько.

— Вроде того, матушка. Могу я быть откровенным, раз здесь никого нет.

— Конечно, сынок. Присаживайся.

И я сел. В кресло слева от нее. А затем продолжил:

— Скажи мне, мама, ты ведь владеешь таким же глазом, что и я?

— Разумеется, милый. Он ведь тебе от меня достался.

— Но почему не рассказывала, что это твой личный навык? И глаз не один, а оба?

— Разве? Арка давно уже знает. Да и тебе я говорила.

Так, своему настоящему сыну она, может, и впрямь говорила об этом. Нужно быть поосторожнее. Хотя, к черту.

— Ты ведь понимаешь, о чем я, мама.

— Кто знает, — она продолжает улыбаться. — Будь точнее.

— Хорошо, раз ты просишь. Почему не сообщила обо мне?

И только сейчас эта мерзкая улыбка наконец спала с лица. Маргарет сосредоточилась, выпрямившись и сделав хорошенький глоток из своего бокала.

— Не думала, что до тебя все же дойдет, милый.

— Да, дураком был, не отрицаю. И все же почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика