Читаем Некромантия по Фрейду (СИ) полностью

— Выходит, если ты женишься на девушке с даром некромантии, то сохранишь графство?

— В точку. И отец пытается меня заставить это сделать уже не один год. Думаю, он меня и учиться-то отпустил лишь для того, чтобы я нашёл там жену-некромантку. А ещё в каждый свой визит домой я неизменно заставал в гостях «очень хороших девочек», по чистой случайности владевших некромантией.

Он скривился, явно вспомнив о чём-то особенно неприятном. Или о ком-то. Повёл плечами и продолжил.

— Ты — его последний шанс. И тут отец превзошёл себя. Даже отыскал тебя, мою истинную пару, зная об особенностях оборотней. Поверь, если бы я не успел надеть амулет, шанса у меня бы не было.

Я задумалась. А что насчёт меня? Согласилась бы я выйти замуж, чтобы в графство не пришёл правителем какой-нибудь напыщенный индюк? Если подумать, то скорее нет, чем да. Прежде всего, я пока совершенно точно не хочу замуж. Рано мне ещё. Кроме того, Винсент и сам желанием жениться не горит — так зачем друг друга мучить. А в довершение ко всему, то, так он относится к своим подопечным… Словно они и не люди вовсе. А так, статистика.

Так что нет, я бы не хотела. Увы.

Определившись со своими чувствами, я оторвалась от созерцания пола и наткнулась на внимательный взгляд. Кажется, Винсент очень хотел узнать, что же у меня в голове. Что ж, в отношениях, пусть и не состоявшихся, честность — лучшее средство.

— Не снимай его, пожалуйста, — улыбнулась я. — Ты мне совершенно не нравишься.

Мужчина пару секунд молчал, словно пытаясь оценить, насколько я серьёзно. А потом широко улыбнулся.

— Это как раз из-за амулета. Обычно женщины от меня без ума.

Я только головой покачала. Да уж, с таким эго даже удивительно, что он готов отказаться от графства.

Что-то ещё я хотела спросить… Ах да!

— А в кого ты превращаешься?

— В каком смысле? — опешил Винсент.

— Ну, ты же оборотень. Оборотни превращаются в зверей.

— Кто тебе сказал такой бред?

— Ну… — Не говорить же, что по телевизору видела. Тогда придётся пересказывать всю сагу про вампиров и оборотней. Заодно объяснять, что последние слишком горячие, и вечно бегают без майки…

Я невольно покосилась на скрытый под верхней одеждой торс Винсента. Случайно представила его без майки и покраснела. А потом ещё и наткнулась на крайне насмешливый взгляд брюнета. Да чтоб его…

— Жарко тут, — заметила отстранённо, с достоинством отводя глаза.

— Несомненно, — хмыкнул он. И всё-таки ответил: — Когда-то мои предки действительно обращались в зверей. Но сейчас на это способны единицы. Понятия не имею, с чем это связано — никогда не интересовался. Но мать моя перекидываться не могла, так что и мне такое счастье вряд ли светит.

Я покивала и выразительно покосилась на сломанные часы, намекая, что пора бы уже заканчивать. Тем более, что за окном уже стемнело.

— Что ж, рад был общению, — правильно истолковал мой жест брюнет. — С тобой удивительно приятно разговаривать.

— Спасибо. — Я пожала плечами, поднимаясь. — Это моя профессия.

— Разговаривать?

— Не совсем… Не важно.

Мотнув головой, я взялась за ручку двери, но в последний момент притормозила.

— Насчёт следующей встречи…

— Чем чаще встречи, тем быстрее закончим, — без слов понял меня брюнет. — Я могу прийти завтра.

— Давайте в среду, — предложила я. — Завтра у меня планы.

— Тогда до среды, — кивнул Винсент и шагнул за порог.

Он скрылся в темноте а я ещё пару минут задумчиво смотрела ему вслед.

— Влюбилась? — поддела возникшая из ниоткуда Айрис.

— Ой, не говори ерунды, — отмахнулась я. — Было бы в кого. Нет, вспомнила, что так и не сказала про кольцо. Ну, значит, в среду.

Тяжело вздохнув, я развернулась и скрылась в доме. Девочка хмыкнула и влетела следом за мной.

Глава 12


Зигмунд вернулся не только с новенькой книгой по некромантии. Ещё он притащил с собой небольшой тканевый мешок и большую коробку. Назначения ни того, ни другого я не знала. Но Зигмунд с таким воодушевлением демонстрировал свои новые сокровища, что внутри точно должно было находиться нечто невероятное.

— Ладно, показывай, что там у тебя, — сдалась я, отчаянно зевая.

Зигмунд широко улыбнулся. Привычным уже жестом затолкал язык обратно за зубы и принялся раскладывать свои сокровища на столе в нашей маленькой кухоньке.

— Это… Чай? — удивилась я. — Ты принёс чай из замка?

Зомби активно закивал, впрочем, не размыкая зубов. Я уже давно заметила, что он всегда так делает: начинает внимательнее следить за языком, если тот случайно выпадает. Как будто если это произошло один раз, не страшно. А вот два — дурной тон. Зигмунд же у нас культурный зомби…

А тем временем Зигмунд открыл коробку и со всем благоговением, на которое был способен, достал оттуда фарфоровый чайник. А следом — шесть чашек. У меня глаза на лоб полезли.

— Тебе это всё Рафаэль дал? — ахнула я.

— Ы! — зомби чуть ли не приплясывал. Как будто возможность заваривать чай была для него самой большой мечтой в жизни… Вернее, в смерти.

— И что, ты умеешь готовить чай?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература