Читаем Некромантия по Фрейду (СИ) полностью

Запах, исходивший от малыша, спутать было трудно. Это был запах хвойного мыла, которое выдавала в купальнях госпожа Вайсман. Да-да, в тех самых купальнях, где мы впервые встретились с Рафаэлем. И словно запаха было недостаточно, на большом пальце застыли разводы от высохшей пены, а к мизинцу прилип кусочек мыла.

И что-то мне подсказывало, что не на мужской половине он сидел так долго, что успел впитать запах.

— Ах вы… — прошипела я, фокусируясь на Рафаэле. — В женских купальнях отсиживались??? Старый извращенец! Дохлый развратник! С-скотина безрогая!!!

— Но-но, я бы попросил! — возмутился Рафаэль. — Ты, милочка, всё-таки со свёкром разговариваешь. И потом: мной руководил чисто исследовательский интерес!

— Ах, исследовательский!!! — рявкнула я и, нащупав твёрдый предмет, запустила в того самого свёкра.

Это оказалась чашка. Одна из трёх, оставшихся от сервиза. Пролетев сквозь призрака, она врезалась в дверь, со звоном разбиваясь на тысячу осколков. Естественно, не причинив Рафаэлю ни малейшего вреда. Может быть, чуточку задело непомерное эго, но и только.

— Ну всё! — Я уже шипела не хуже кошки. — Винс, сегодня у меня как раз выходной, пойдём на кладбище изгонять твоего отца!

Обернувшись, взглянула на мужчину, ожидая возражений. Но ничего подобного: он лежал, заложив руки за голову, и явно наслаждался представлением. Только что сердечки в глазах не плясали.

— Как скажешь, милая, — мурлыкнул он, — с удовольствием тебя отведу.

Я даже опешила немного. Но ещё сильнее опешил его отец:

— Ты в своём уме? Ты правда хочешь помочь ей меня изгнать? Это твоя благодарность за всё, что я тебе дал?

— Нет, отец, ты не понял, — лениво отозвался Винсент, — это моя солидарность как мужа. Ты же хотел нас поженить, ты своего добился. Наслаждайся, прошу!

Внутреннее восхитившись мужской логикой, я обернулась в призраку и хищно сощурилась.

— Что ж, думаю, пора прощаться… Рафика я, пожалуй, оставлю: он мне нравится.

Малыш восхищённо всплеснул пальчиками и рванул ко мне. Подбежал, уцепился за юбку и начал карабкаться вверх.

А вот Рафаэль наконец испугался.

— Не посмеете! — ахнул он. — Не имеете права!

— О, право как раз имеем, — хмыкнул за спиной Винс, поднимаясь и выходя вперёд. — Ты ведь сам утверждал приказ о свободном упокоении умертвий в случаях, если они приносят вред или угрожают безопасности подданных. Так же он звучал, да?

— Неправда! — взвизгнул призрак. — Я не угрожаю. Я… Я пользу приношу!

— Спорно, — отмахнулся Винс. — Ещё аргументы?

Теперь уже я наслаждалась представлением. И ещё видом широкой спины Винса. Прекрасная спина.

Рафик в свою очередь млел у меня на руках. Соскучился.

— Я знаю имя убийцы! — нашёлся Рафаэль. — Вернее, не знаю — оно в письме — но готов подписать разрешение, чтобы вскрыть его сейчас же. Раз уж вы о нём забыли в день свадьбы.

Хлопнув себя по лбу, я беззвучно выругалась. Ну конечно. Мне даже в голову не пришло, что мы могли вскрыть письмо в тот же день. Не до этого было…

— Подписывай, — жёстко потребовал Винс.

Рафаэль засуетился. Сдёрнул с моих рук несчастного Рафика и попросил принести бумагу. Через четверть часа всё было готово. Рафаэль рукой Рафика поставил подпись, и Винс с широкой улыбкой повернулся ко мне.

— Ну что ж, давай вскроем это письмо?

Оторвав взгляд от ямочки на щеке, я кивнула и пошла в гостиную. Подошла к полке…

— Не поняла… — нахмурилась я. Ещё раз переложила все конспекты, проверила учебники…

Письма не было. Оно попросту исчезло.


— Кто мог сюда зайти, пока тебя не было?

Рафаэль сбежал, прихватив с собой Рафика. Оставил нас разбираться самостоятельно. Теперь Винс раненым зверем метался по комнате, и складывалось впечатление, что волнует его вовсе не письмо. Мысль о том, что он беспокоится обо мне, приятно грела. Хотя от излишней экспрессивности мужчины становилось не по себе.

— Да кто угодно, — простонала я, привалившись к стене. — Дверь-то не запирается… Только на засов! — Последние слова практически прокричала, поймав яростный взгляд. — На ночь, изнутри, на засов. Не психуй.

Перестав мерить шагами комнату, Винс резко приблизился ко мне и обхватил лицо ладонями.

— Ты понимаешь, что оставаться здесь опасно? — проговорил он с нажимом. — В любой момент сюда может зайти посторонний…

— Не может, — возразила убеждённо. Не пытаясь, впрочем, освободиться. — Меня Зигмунд охраняет. Он знаешь, какой надёжный… И очень опасный.

Я попыталась улыбнуться уголком губ, но Винс шутку не оценил. Склонился вперёд, уткнувшись лбом в мой лоб и зажмурился.

— Дина-Дина… Я безумно боюсь тебя потерять.

— Временную супругу? — поддела я.

Винсент отстранился, внимательно заглянул мне в глаза. А потом молча прижал к себе. Я охнула, но возражать… Нет, опять не стала. Потому что запах Винсента заполнял лёгкие, странно успокаивая. Не хотелось ни ругаться, ни возмущаться. Зачем?

— Ты переезжаешь в замок, — категорично заявил он. — Я не могу тобой рисковать. В случае чего одного зомби будет недостаточно, чтобы тебя защитить.

— В случае чего? — хмыкнула я, отстраняясь.

— Ы! — оскорбился Зигмунд. — Ы-ы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература