Читаем Некромантия по Фрейду (СИ) полностью

Дина поджала губы и отвела взгляд. Но на щеках заиграл румянец. Не сдержавшись, я потянулся и заправил рыжую прядь за ухо девушки. Погладил большим пальцем скулу и пробежался кончиками пальцев по шее.

И удовлетворённо отметил, как она довольно прикрыла глаза.

— Ы! — возмутился Зигмунд, привлекая внимание.

Дина смущённо кашлянула и отступила на шаг.

— Прости-прости, — хмыкнул я. — Уже идём.

И мы пошли: Зигмунд нёс гроб с одной стороны, я с другой. Сзади шла Дина с сумкой, а вокруг нас восторженно наматывала круги Айрис.

А вслед летели всё те же шепотки. На которые я решил не обращать внимание. Пока.


Дина

Переезд в замок прошёл относительно безболезненно. Если не замечать взглядов, которыми меня провожали местные. Вот же… Вбили себе в головы, что раз я переезжаю к графу, то дома от призраков освобождать больше не буду.

Но ведь всё было не так! И я действительно собиралась вернуться к работе уже завтра. Собственно, вернуться — не совсем то слово, поскольку по факту я даже не прерывалась. Сегодня было воскресенье, а значит, заслуженный выходной. И это безмерно радовало: не уверена, что сегодня у меня были бы силы взглянуть в глаза хоть кому-то из моих клиентов. Я и с местными-то старалась не встречаться взглядом.

И всё же, проходя мимо трактира, я не удержалась и заглянула к Рози. Буквально на пару минут. Винс с Зигмундом обещали подождать снаружи.

— Ты хорошо подумала? — спросила трактирщица, выпуская из объятий. — А ну как не отпустит он тебя?

— Ну что значит, не отпустит? — фыркнула я. — Мы просто поживём в замке. Для безопасности.

— Ну да, конечно… — Она с досадой поджала губы. — Сначала замуж вышла, ни слова не сказав. Теперь вот уезжаешь…

— Да там с замужеством такая ерунда вышла, — замялась я. — В общем, этот брак не настоящий у нас. Мы скоро разведёмся.

Прозвучало слегка неуверенно. А от взгляда, которым наградила Рози, вовсе стало не по себе. Как на неразумного ребёнка посмотрела, честное слово.

Впрочем, я уже и сама сомневалась, что готова вот просто так отпустить Винса. Пора было признать, что он мне безумно нравился. А от его запаха мне вовсе крышу срывало. Но достаточно ли этого, чтобы выйти замуж? Скорее всего, нет — мы же пока были знакомы всего пару недель. А вдруг что-то пойдёт не так? А вдруг выяснится, что он храпит или разбрасывает носки? А вдруг он из тех мужчин, кто запрещает женщине работать? Нет, всё это нужно было выяснить до того, как соглашаться на брак. Даже если брак формально был уже заключён.

— Ты же знаешь, что оборотни создают пары на всю жизнь? — покачала головой Рози. — Не хочу расстраивать, но вряд ли он тебя отпустит.

Я только плечами пожала. Отпустит, куда он денется — мы ведь договорились. А насчёт пары… Сделал же Винс себе новый амулет взамен сломанного. Не хотел бы разрывать связь — не делал бы. Оставил бы как есть.

Почему-то от этих мыслей стало неприятно, но я затолкала это чувство подальше. Какая мне разница, хочет ли Винсент продолжать отношения. Главное, что этого не хочу я. Не хочу ведь?

Мысль оказалась настолько внезапной, что занимала меня всю дорогу до замка. Я даже едва не столкнулась с Ирвином в дверях трактира — настолько задумалась. Зато меня перестали беспокоить взгляды, которыми меня упорно провожали местные. Ну смотрят и смотрят. Главное, что я сама знаю, что никуда не собираюсь. Не должна же я теперь это каждому встречному повторять.

Очнулась уже возле замка, который по-прежнему выглядел как укреплённое поместье. И лишь потому, что что-то привлекло мой взгляд. Вглядевшись, я поняла, что меня смутило: из-за ограды робко выглядывала рука. Словно очень хотела подойти, но безумно стеснялась.

Я поджала губы: если здесь Рафик, значит, где-то поблизости прячется Рафаэль. Я представила себе его ехидную физиономию, на которой крупными буквами светилось: "А я говорил!"

Представила и… расслабилась. В конце концов если он здесь, значит переживает. Выходит, жизнь сына для него всё же важнее женских бань, куда, как я до сих пор думала, он направился.

Так что я просто присела на корточки и поманила к себе продрогшего малыша. Рафик радостно подскочил и припустил ко мне. Вскарабкался по полам тёплого плаща и устроился на руках. Я нежно почесала его за мизинчиком, и малыш мелко задрожал от удовольствия.

— Я так посмотрю, у вас с моим отцом полное взаимопонимание, — ревниво отметил Винс.

— Не смей сравнивать эту маленькую прелесть с тем извращенцем! — вскинулась я. — У него самого совести нет, а он ещё и малыша мне портит!

Винс неопределённо хмыкнул и распахнул передо мной дверь, пропуская вперёд.

— Кстати, давно хотела спросить, — поинтересовалась я, наблюдая, как мой временный муж с Зигмундом заносят в помещение гроб. — Ты же граф. Разве тебе не положены слуги?

— Положены, — с готовностью отозвался Винс. — Но, учитывая, что замком всегда управляли некроманты, обычно слуги тут, гм, не вполне живые.

Он опустил гроб на пол и многозначительно покосился на Зигмунда.

— А разве не проще нанять обычных людей? — удивилась я, скидывая верхнюю одежду — осторожно, чтобы случайно не смахнуть Рафика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература