Читаем Некромантия по Фрейду (СИ) полностью

Я была почти счастлива, что нашла себе такого крутого учителя. А вот муж, наоборот, был недоволен. Оборотню сильно не нравилось, что я почти всё своё время провожу с его отцом.

В один из перерывов он не выдержал. Отловил меня в коридоре, втащил в неприметную нишу и прижал к стене, накрывая жадным поцелуем губы.

— Наконец-то, — выдохнул он мне в шею. — Дина, я так соскучился… Я с ума схожу.

— Правда? — хмыкнула я, отворачиваясь. — Мне казалось, это ты в прошлый раз нашёл занятие поинтереснее. А в позапрошлый вообще уснул.

Лицо Винса вытянулось, но он быстро взял себя в руки.

— Готов исправиться прямо сейчас, — мурлыкнул он, поднося к губам руку и по одному целуя пальчики. После чего склонился ближе и принялся покрывать моё лицо короткими поцелуями.

Длинные пальцы скользнули по вырезу рубашки. Обрисовали ключицы. Голова сладко закружилась, и стало резко нечем дышать… Но — женщина я или нет? После того, как меня дважды обломали, вот так просто дать ему то, что он просит? Ну уж нет.

— Прости, милый, в другой раз, — выдохнула я и, вывернувшись из объятий, выскользнула в коридор. Обернулась к мужу и ехидно улыбнулась: — Теперь уже мне некогда.

Расправив плечи, я направилась в сторону библиотеки, а из-за спины послышался мечтательный вздох:

— Жестокая… — И, едва слышно: — Впрочем, справедливо.

И припустил следом. С этих пор время в библиотеке мы проводили втроём. Рафаэль учил, я училась, Винс скучал. Зато рядом со мной.

— Жаль, что с моей смерти прошёл целый месяц, — хмыкнул Рафаэль, изучая нарисованную мной схему накопления магии.

— Это почему? — ревниво проворчал Винс.

— Потому что для перемещения резерва нужны огромные объёмы энергии, — ответил Рафаэль. — Тот некромант наверняка их собрал каким-то ритуалом. Именно поэтому на кладбище была та странная активность… Вспомнить бы ещё, какая именно.

— А мне-то что делать? — вздохнула я. — Я не умею поднимать мёртвых и тянуть из них энергию смерти.

— Это не так сложно, — успокоил Рафаэль. — Я сейчас всё объясню. Зови Зигмунда.

А дальше зомби сидел и терпел, пока я выстраивала с ним связь. Дальше мы всё-таки сходили в подвал. Рафаэль показал ту самую комнатку, где в деревянных гробах покоились слуги. И я даже смогла поднять одного из них. На вид это была женщина средних лет в платье горничной.

Вопреки опасению, ни к какому некроманту зомби не пошла — так и сидела в гробу, глядя на меня преданными глазами. Видимо, расстояние до злоумышленника было слишком большим.

Полюбовавшись на потенциальную подчинённую, я отправила её спать дальше.

— Ы! — не выдержал Зигмунд, когда мы вышли из подвала.

— Конечно, ты у меня самый главный! — развеяла я его опасения. — Даже если я подниму других слуг, ты всё равно останешься для меня самым важным зомби. Потому что ты мой друг.

— Ы! — смутился Зигмунд и, отвернувшись, украдкой затолкал в рот выпавший от избытка чувств язык.

Проведение ритуала было назначено на вечер понедельника. Прошло ровно четыре недели с того момента, как я попала в этот мир, и вот опять наступило полнолуние. Рафаэль настаивал, что именно в полнолуние мне стоит осуществить свою задумку — энергия в такие дни накапливалась лучше всего, да и ритуалы выходили значительно мощнее.

Поэтому после ужина мы собирались идти на кладбище.

Впрочем, планам нашим было не суждено сбыться: ужина мы не дождались. Сразу после обеда в замок прибежал запыхавшийся Ирвин. Дождался, пока мы с Винсом выбежим в прихожую, и выпалил:

— На городском кладбище что-то происходит. Местные говорят о… Какой-то странной активности.


— Куда они идут? — шёпотом спросила я у Ллойда.

Наша группа застыла на краю Эйнсвилля. Увы, прямого пути от замка до кладбища не было, пришлось обходить через город… Вернее, путь-то был, но не зимой. Зимой был снег и неплохой шанс сломать ногу, пробираясь в сумерках через лес.

Поэтому сейчас мы прятались в кустах у перекрёстка, глядя как мимо нас, покачиваясь на ходу, проплывает уже третий зомби. Прятались, впрочем, исключительно по моей прихоти: создавалось впечатление, что умертвия не замечают ничего вокруг. Просто бредут в одном направлении как… Как зомби, в общем-то.

— Они собираются на главной площади и просто там стоят, — шёпотом поделился кузнец. — Мы не знаем, что делать. То есть, пока они не нападают, но…

Мда, ситуация так себе. Толпа мертвецов в центре города — неутешительное зрелище. А если учесть, что тут полно и женщин, и детей…

— Ждут команды, — предположил Ирвин.

— Ещё и полнолуние, — выругался Винс. — Сейчас любой ритуал в разы сильнее работает.

— А если учитывать, что может быть использован семейный резерв, — кивнул Рафаэль, — то нас ждёт взрыв.

Резко выдохнув, я прикрыла руками лицо. До слуха донёсся скрип снега, и я выглянула сквозь пальцы. Мимо нас, пошатываясь, прошёл уже четвёртый зомби. В отличие от предыдущих этот сохранился совсем плохо: почти всю одежду он растерял по дороге. Вместе с половиной внутренностей. Так что сейчас сквозь дыру в его теле я видела забор на противоположной стороне улицы. Из-за которого торчала пара испуганных детских макушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература