Читаем Некромантия. Практическое пособие полностью

— Голод. Не помнил. Не понимал. Когда понял — поздно. Пусть не держит.

— Сам скажи.

— Он плохо слышит. Ты — как я. Зеркало. Эхо.

— Может прекратите уже в переглядки играть? — встрял Холин. — Нас могут заметить.

— Вы не слышите?

— Тебя — да. Его, нет, только шум. Пусть наденет, не пойдет же он в этой пижаме через стоянку. — И сунул мне в руку свою сумку. Внутри оказалась одежда. Мне пришлось помогать. С координацией у Тинве было не очень, примерно, как я вожу. — И пусть не дергается без предупреждения. У меня рефлексы. Сразу упокою, а потом подумаю. Или пусть даст мне порулить, будет быстрее

Мертвый эльф качнул головой. Его жуткие, выцветшие до белизны глаза с черными точками зрачков, не моргая, вперились в некроманта. Холин стряхнул с пальцев подчинение, прилепил на серую кожу такую же кристаллическую штучку, велел выметаться и запер обе двери.

— Обратно в лифт. Поверить не могу, что я это делаю.

— Зачем тогда делаете?

— Чтобы ты полезла сама и попалась? Шуми давай.

— Зачем?

— Глушим магскан, потому что эльфа невидимка полностью не спрячет, она на живых рассчитана. Нужна цепочка заклятий, с каскадной активацией по принципу подчинения, только…

— Я поняла, я ведьма, — сообщила я и пустила по коридору “мяч”, свернутый в клубок клочок силы, затем еще парочку и они, отталкиваясь от стен, пола и потолка, задорно заскакали, сшибаясь друг с другом. И с нами тоже. В лифт мы вломились, как в ковчег, наверное, только Тинве было все равно, или по нему мало попало.

— А подождать, пока мы из коридора уйдем нельзя было?

— Вы сказали “шуми”, а не “пошуми, как в лифт войдем”. Мы разве не на второй?

— На четвертый, потом он — вниз по пожарной и ждать, а мы вернемся и выйдем там же, где вошли.

Убедившись, что эльф благополучно миновал лестницу и надежно скрыт в тени здания, мы с Холином спустились обратно на второй этаж и, сняв кристаллические кругляши, прошли уже половину коридора, как дверь прямо напротив распахнулась.

— Холин, а мне сказали. что ты ко мне с визитом, я все жду, а тебя нет, заблудился? — неприятно улыбнулся надзоровец, и его острый нос чуть загнулся книзу, сделавшись похожим на клюв.

— Есмал, извини за ожидание, думал, тебя ближе к твоим перевели, в подвал, — лучезарно улыбнулся Холин. — Хотел показать ученице самую матерую и живучую тварь.

— Мило, даже почти смешно, — ухмыльнулся он и холодно добавил: — Что ты здесь забыл?

Некромант коротко, без замаха, ударил. Хрустнуло, Есмал рухнул на пол, покрытый бордовым ковром.

— В рожу тебе хотел двинуть, гулья отрыжка, да все случая не выпадало, — сообщил лежащему без сознания “коллеге” Холин и, бросив мне короткое “идем”, припустил по коридору, потряхивая рукой.

“Как удачно подобран цвет ковра”, — думалось мне, когда мы спускались.

— Поговорили? — поинтересовался у Холина дежурный, косясь на содранную на костяшках кожу.

— Практически по душам, — сказал некромант. — Спокойной ночи, Лар.

— И тебе, Марек.

— Его тут вообще кто-нибудь… уважает? — поинтересовалась я, когда мы, обойдя здание Управления, забрали Тинве и устроились в магмобиле.

— Понятия не имею.

По дороге к дому я, на всякий случай, снова влезла в платье и кое-как привела в порядок растрепавшиеся волосы. Выглядело все так, словно с меня это платье снимали, а потом в спешке напяливали обратно, как оно, собственно, и было, но вряд ли кто-то поверит, что я делала это сама.

Холин остановил у дома, нагло опустив магмобиль у самого крыльца. Я вышла, остановилась напротив некроманта, и он открыл дверцу и вышел. Вежливый.

— Куда вы его отвезете?

— В заброшенный дом на окраине, я сброшу адрес, потом отправишь туда, — Холин зябко повел плечами, — навою… Алассе.

— А потом?

— А потом я сделаю так, чтобы их никто не нашел. И не связал исчезновение с нами. Но, Ливиу, твоя репутация будет безнадежно испорчена.

— Кажется, она уже и так…

— Пока что еще есть варианты, — ухмыльнулся некромант и потому совсем не ожидал, что я брошусь на него с объятиями и немного неловко ткнусь губами в уголок рта.

— А теперь?

— Теперь вариантов меньше, — сказал он и расцепил мои руки, — но это лишнее, так что заканчивай с благодарностями и вали домой, пока кто-нибудь любопытный не вышел тебя встречать. А так тебе просто стало нехорошо, и я отвез тебя домой, поняла?

— Да, мастер Холин, конечно, мастер Холин. Я вас обожаю, мастер Холин, — но последнее я говорила уже отлетающему магмобилю.

Кажется, я забыла запереть дверь. Иначе, как объяснить то, что случилось дальше. Я разделась, приняла ванну и приготовилась ко сну, когда поняла, что дверь открыли и кто-то, не папа, вошел. Кто-то знакомый, иначе дом бы его не пустил. Я пошла вниз посмотреть.

— Мика…

— Что ты здесь делаешь? Уже поздно.

— Я волновался, ты ушла с Холином и не возвращалась, его машины не было, мне нужно было раньше проверить.

— Мне стало плохо, и он отвез меня домой, — я стояла у лестницы, слушала его, я не чувствовала угрозы, только обволакивающее мягкое тепло. — Можешь ехать домой, все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некромант и Я

Похожие книги