Читаем Некромантка для детектива (СИ) полностью

— Чтобы ты отыскала мать девочки.

— Думаю, это не по адресу. Детектив им в помощь.

Перед глазами всплыл образ Ллойда. Надо скорее заканчивать сотрудничество с ним. Привязанности и чувства мне ни к чему.

— Она умерла, и ее тело пропало, — объяснила Раэль, вторгаясь в мои мысли.

Я нахмурилась. Уважение к телу погибшей — это прекрасно, вот только вряд ли деревенские жители станут тратить время и деньги на поиски тела умершей. Здесь что-то другое.

— И они хотят его найти, чтобы похоронить?

— Они хотят узнать, мертва ли она.

Я удивленно посмотрела на подругу.

— А есть сомнения?

— Пойдем, ты сама у них все спросишь, — Раэль подтолкнула меня к новым клиентам.

Девочка в неновом платье переминалась с ноги на ногу. Женщина с надеждой и страхом смотрела в мою сторону. Мне показалось, что с каждым моим шагом в их сторону ее глаза становились шире и шире. Впрочем, это нормальная реакция сельских жителей на меня. Нечасто в таком глухом месте появляется некромант, да еще и женщина.

— Доброе утро, — поздоровались они одновременно.

— Доброе. Что привело вас ко мне?

— Меня зовут Истинста, — представилась пожилая старшая. — Некоторое время назад умерла Ладия. Моя дочь.

— Вы похоронили ее?

— Да. Вот этими руками надевала на нее платье, — сквозь слезы сказала она.

В деревнях бытовал обычай: одежду на покойника должен надевать родитель, супруг или ребенок. Они верили, что так душа быстрее и легче переходит в царство мертвых. Ужасный обычай, как по мне. Родственникам и так тяжело терять близкого человека, а тут его еще и одевать нужно.

Страшно, когда погибает мать, а ребенку лет семь. Травма на всю жизнь.

— От чего она умерла? — уточнила я, посмотрев на маленькую девочку.

Та испуганно уставилась куда-то вдаль. Я проследила за ее взглядом. Там никого не было. Девочка смотрела в никуда.

— Утопилась. Пошла к реке вещи полоскать и упала в воду.

— И почему вы решили проверить, в земле ли ее тело? — уточнила я.

— Ладия приходит к Мози по ночам. Разговаривает с ней. Просит пойти с ней.

Я нахмурилась.

— Вы проверили могилу?

— Да. Моей девочки там нет, — пожилая женщина уже не таясь заплакала.

А вот это уже интересно. Я присела возле малышки. Она робко подняла глаза.

— Привет. Ты Мози, да?

Она кивнула.

— Ты постоянно смотришь в ту сторону. Ты кого-то там видишь? — осторожно спросила.

— Да. Плохого дядю. Это он толкнул маму.

Я еще раз на всякий случай обернулась. Подруга попятилась, косясь в ту сторону, где Мози видела кого-то.

— А ты знаешь его? Видела раньше?

Мози кивнула. Я тяжело вздохнула и встала.

— Проведи обряд, пожалуйста. Спроси, приходит ли моя дочь к внучке, — прежде чем я заговорила, попросила женщина. — У меня есть чем заплатить.

Она поспешно полезла в карман.

— Хорошо, — дотронулась до ее руки, останавливая ее. — Я вызову твою дочь. Только, думаю, здесь не самое подходящее место.

— Пойдемте к нам. Я как раз корову подоила. Накормлю вас.

Желудок предательски заурчал. С утра перекусить я еще не успела.

— Пойдемте.

Бабушка с внучкой пошли вперед, а я с подругой — за ними.

— Что ты думаешь по этому поводу? — тихо спросила Раэль, которая до сих пор молчала. — Она некромантка, как и ты?

— Нет.

— Она же видит дух своей матери и дядю какого-то, — напомнила подруга.

— Да, только там никого не было. Ни дяди, ни тети, — расстроила я ее.

— Получается, девочка все нафантазировала? Но у нее такие глаза были! Вряд ли ребенок сможет сыграть так правдоподобно.

— Она может думать и верить, что там кто-то есть, — заметила я. — Ребенок пережил большой стресс. Все-таки у нее умерла мать, и на фоне этого могла появиться психическая травма. Мози видит мать, по которой скучает.

— А как же мужчина?

— А это уже мозг дорисовывает картинку. Ребенку сложно смириться с произошедшим, и в этом кого-то нужно винить. Вот она и придумала плохого дядю.

Раэль разочарованно вздохнула.

— И что же, бабушка не поняла, что внучка не в себе? — шепотом спросила подруга.

— Бабушка хочет, чтобы мы подтвердили обратное. А может, и сообщили о том, что ее дочь жива, — такие случаи бывают. Очень часто людям не хочется отпускать близких. Они отрицают факт их смерти.

— Понятно.

— Тебе хотелось бы видеть в ней некромантку?

— Твои же способности открылись на почве трагедии. У нее могло произойти так же.

Не любила вспоминать тот день. День смерти самого близкого для меня человека: моего отца.

Мы пришли к небольшому домику. Вид у него, в отличие от соседнего, был опрятный и ухоженный. Во дворе имелась собака и небольшое хозяйство в виде птиц.

Мы вошли в сени. Там пахло выпечкой и кашей.

— Проходите в комнату. Я самовар вскипячу. Чаем с молоком напою.

Еще в начале нашей совместной деятельности мы с Раэль составили для себя перечень правил, которые обязательно нужно выполнять. Одно из них заключалось в том, чтобы ни при каких обстоятельствах не пить и не есть у клиентов. Причин этому много.

— Лучше сразу к делу.

— Я на улице подожду, — поспешно сказала Раэль и вышла из дома, не дожидаясь моего ответа.

Не очень хотелось проводить сеанс при девочке, но нужно было проверить наверняка: некромант она или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы