Читаем Некромантка на службе полностью

— Вы кто? — строго спросил Устинин.

— Я Мэри… Мэрибел Крон — горничная. Юрий сказал, что вы хотите меня видеть.

— Да, мы вызывали вас. Проходите, — разрешил следователь.

— Нет-нет, — покачала головой девушка, утирая слезы платочком. — Я боюсь… Можно я вам отсюда отвечать буду?

Страх Мэри мне был понятен. Многие боятся трупов, почем зря. Живых надо бояться, а мертвые безобидны. Если, конечно, их не поднял некромант.

— Эвелина, у тебя были вопросы к девушке, — негромко напомнил мне Кир. — Задавай.

Я отошла от кровати и подошла к дверям.

— Вы хорошо себя чувствуете? — поинтересовалась я, рассматривая бледное, словно мел, лицо служанки.

— Да… просто эта трагедия… ужасная трагедия! Я даже предположить не могу, кто мог убить хозяина. Когда утром я обнаружила его мертвым, то чуть сама не лишилась чувств.

— А вы уверены, что его убили? — удивилась я.

— Я не знаю, — пожала плечами девушка. — Но мне кажется, что хозяин умер не сам.

Мэри вновь начала плакать, спрятав глаза в мокром платке.

— Понятно. Вы способны ответить на мои вопросы?

— Да, задавайте.

— Скажите, вы помогали хозяину готовиться ко сну?

— Да, я так поступала каждый день.

— А свет на рабочем столе он оставлял на ночь?

— Свет?.. Нет… Хозяин всегда выключал все электроприборы. Боялся замыкания…

— А вчера, когда вы уходили, свет горел?

— Вчера? Вчера я, как и всегда, пришла в покои за полчаса до прихода хозяина. Он в это время был в столовой, с семьей. Я проветрила комнату, согрела грелками постель хозяина и приготовила лекарства.

— Так… а окно вы закрывали?

— Да, конечно! У хозяина был артрит, поэтому никаких сквозняков он не допускал.

— Понятно, продолжайте. Что было дальше?

— Дальше… Хозяин пришел в комнату, посетил ванную комнату, принял лекарство и отпустил меня.

— Вы заметили что-то необычное? Возможно, поведение вашего хозяина было странным или его что-то беспокоило?

— Нет, все было как обычно, — покачала головой Мэри. — Хотя…

— Что? — насторожилась я.

— Он попросил средство от изжоги. Я удивилась, ведь обычно хозяин соблюдал диету. Наша кухарка готовила для него блюда на пару без специй.

— И вчера он ел диетическую пищу?

— Да, но он попросил подать ему соус карри.

— Хм, карри — очень пряная приправа, и может вызывать изжогу, — заметила я.

— Хозяин раньше всегда ел карри, но после того, как ему поставили диагноз «острый панкреатит», он стал соблюдать диету.

— Спасибо, у меня больше нет вопросов, — поблагодарила я девушку за разговор.

— У меня тоже. Вы можете идти, но, пожалуйста, не покидайте поместье до нашего разрешения, — вмешался Кир.

— Мне все равно некуда идти, — тихо промямли служанка.

— Пригласите к нам кухарку.

— Хорошо. — Горничная сделала легкий книксен и удалилась.

— Тебе не дает покоя эта лампа? — обратился ко мне Кир, рассматривая рабочий стол.

— Да. Все утверждают, что хозяин всегда выключал электроприборы. А лампа была включена.

— Он мог забыть о ней.

— Не думаю, — покачала я головой. Смотри, кресло придвинуто к столу. Столешница пуста. Кто бы тут, чем не занимался, он закончил дело, а значит, оставлять свет не должен был. И окно… Горничная сказала, что закрыла его.

— Ты считаешь, что убийца открыл окно? — уточнил Устинин.

— Возможно, — пожала я плечами.

— Зачем?

— Понятия не имею, — честно ответила я.

— Окно мог открыть сам хозяин.

— Комнату проветрили заранее.

— Я слышал показания служанки, но они ничего не доказывают.

— Ты прав…

— Если тебя так смущает лампа и окно, то поищи отпечатки.

— Я знаю лишь в теории, как их снимать.

— Ладно, я покажу в первый раз. Но потом будешь снимать сама, — горделиво заговорил шеф.

«Главное, чтобы это «потом» было», — подумала я.

Пока я доставала набор для дактилоскопии в покои пришла кухарка. Женщина, возраст от сорока до сорока пяти лет. Невысокого роста, тучного телосложения и с необычным цветом волос, которые она небрежно спрятала под поварским колпаком.

— Хм… вы звали? Я того… пришла, — пробубнила себе под нос женщина прокуренным голосом.

— Представьтесь, пожалуйста, — строго попросил Кир.

— Я кухарка здешняя — Марта.

— Сколько лет вы работаете в поместье? — начал допрос Устинин.

— Сколько себя помню. Сначала помощницей при кухне была. С теткой работала. А потом, как она занемогла, я у плиты встала.

— Ясно. Скажите, что вчера подавали на ужин хозяину?

— Так как обычно… Овощи на пару и вареную куру.

— Он всегда так питается?

— Овощи всегда, а вот куру редко. Обычно ему рыбу готовлю. Куру больше по праздникам…

— Вчера был праздник?

— Нет, господин следователь, не было праздника. Все как и всегда было. Но хозяин попросил, а я и рада стараться. Мне же не жаль для него, ни куры, ни рыбы.

— Вы вчера подали ему соус карри, верно?

— Нет, не подавала. Он сам за ним на кухню явился. Говорит мол, Марта, горчит мне брокколи, сил нет. Дай мне карри, голубушка. Я еще подивилась, отчего ему брокколи горчить может.

— Но соус дали?

— Дала, конечно! Как же я могу не дать.

Показания кухарки меня насторожили. Соцветия брокколи могут горчить, но только если они переспели или их обработали пестицидами. Очень сильно обработали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Некромантка на службе

Похожие книги