Читаем Некромантка на службе полностью

— Какая разница, прав он или нет, если из-за бюрократии мы упустим преступников? — прошипела я.

— Эви, неужели ты еще не поняла, что Кир никогда не позволит виновникам остаться без наказания? — усмехнулся Уолли.

— А как же тогда понимать его поведение? — рявкнула я на заступников.

— Как осторожность, — подмигнул мне Олли.

Кир и Сомюэль отстали от нашей группы и о чем-то переговаривались. И меня, естественно, распирало любопытство. И в этот момент к нам подъехал еще один автомобиль. Из него выбрался коллега Сомюэля Артем Олисов.

— Шеф, — окликнул он Диксона, — у нас срочный сигнал.

— Что случилось? — спросил некромант, хмурясь.

— Поступил звонок из центрального морга. Там… происшествие. Пытались поднять зомби.

— Едем, — быстро скомандовали Сомюэль и Кир.

* * *

Около центрального морга царила суета и неразберха. Народ толпился около здания и галдел. И во главе этой толпы, не находил себе места главный эксперт морга.

Мужчина преклонного возраста, с вытаращенными глазами и всклоченными седыми волосами, бегал около главных ворот и причитал. Белый халат его был застегнут неправильно, узел галстука сдвинут вбок и расслаблен.

Эксперт явно испытывал панику и заражал ей окружающих.

— Что произошло? — спросил Кир.

— На морг напали. Преступники… они заперлись в прозекторской номер три.

— Сколько их? — уточнил Олли.

— Я не знаю. Мне не доложили… — чуть не выл эксперт.

— Кто-нибудь видел преступников? Как они пробрались в прозекторскую?

— В прозекторской работали санитары — готовили два тела для вскрытия. Преступники напали на них, избили и выбросили в коридор.

— Где сейчас санитары?

— Они в комнате отдыха. Им оказывают первую помощь, — проговорил эксперт.

— Хорошо! — кивнул Кир.

— Вы заявили, что в морге подняли зомби. Где они и сколько их? — перешел к допросу Самюэль.

— Из прозекторской слышны странные звуки.

— То есть зомби никто не видел и не слышал? — уточнил Диксон.

— Нет, но…

— Камеры в прозекторской есть? — задал вопрос Устинин.

— Нет! Там, при необходимости используют мобильные камеры. Но… в коридорах ведется стационарное видеонаблюдение.

— Осик, посмотри и скопируй файлы, — приказал шеф.

— Будет сделано! Где комната охраны? — спросил Осий у главного эксперта.

— Охранники у входа, они проводят вас, — указал на подчиненных эксперт.

— Олли, Уолли, с Архипом ступайте в Догги. «Принарядитесь» там, ребята.

— Это мы с радостью, — усмехнулись близнецы.

— И чемоданчик Эвелины прихватите с собой, — продолжал давать распоряжения Устинин.

— Парни, — обратился к своим сотрудникам Диксон, — возьмите с собой эксперта и найдите окно прозекторской номер три. Попробуйте разведать обстановку.

— Хорошо, — согласились некроманты.

— Я? Зачем вам я? А если преступники нас заметят и убьют? — продолжал паниковать эксперт.

— Мы не дадим вас в обиду, — усмехнулся Артем Олисов.

— А мы пойдем, побеседуем с санитарами, — решил Кир.

Втроем мы вошли в центральный морг. Здесь, в отличие от улицы, царила пугающая тишина. Охранник, который встретил нас у входа, указал, в какой комнате находятся пострадавшие и врач.

Не постучав, Кир вошел в комнату отдыха для персонала. Довольно просторная комната вмещала в себе стол, несколько стульев, холодильник, два открытых шкафа, диван и два кресла. Один пострадавший лежал на диване, а второй полулежал на кресле, прижимая к правому глазу лед.

Оказывала потерпевшим первую помощь Элла.

— Привет, — поздоровалась с нами девушка, — давно не виделись.

Последнюю фразу она произнесла с издевкой и, судя по холодному взгляду, посвятила ее Сомюэлю.

— Добрый вечер, Элла, — отозвался Диксон. — Удивлен, что вижу вас здесь.

— Понимаю! Вы же ожидали, что я в прозекторской издеваюсь над трупами.

— Просто вы работаете в академическом морге, — оправдался Диксон.

— Мы, золотые руки, работаем везде! — фыркнула Элли.

— Если обмен любезностями закончен, то предлагаю начать работу. Молодые люди представьтесь, — строго потребовал Кир.

— Лютик Азаров, — ответил тот, что лежал на диване.

— Артур Гурзуев, — хрипло отозвался санитар с кресла.

— Меня зовут Кир Устинин — следователь. Вы способны дать показания?

— Способны они, — ответила за мужчин Элла. — Травмы не опасные — несколько синяков и ссадин.

— Расскажите, что произошло!

— Мы готовили трупы в прозекторской, — начал рассказывать Лютик, — первое тело уже раздели и обмыли, а второе только собирались перекладывать с каталки на стол.

— Вдруг услышали шум за дверью, — продолжил говорить Артур. — Я выглянул в коридор, и меня сразу ударили в глаз. На ногах не удержался, упал.

— Что было дальше? — торопил рассказчиков Устинин.

— В прозекторскую ворвались двое: парень и девушка. Она кинулась закрывать жалюзи на окне, а он меня метелить начал. Да так, что я даже ответить не смог.

— Они что-то говорили? Называли имена?

— Нет, — покачал головой Лютик.

— Парень, когда я упал на пол, схватил меня за шкирку и потащил в коридор. Следом за мной выволок и Лютика, — продолжил описывать нападение Артур.

— В не сопротивлялись? — удивился Сомюэль.

— Так я едва живой был, — попытался оправдываться Лютик, — и Артур тоже…

— Ясно! Выволокли вас и что дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Некромантка на службе

Похожие книги