Читаем Нексус полностью

Но примет ли Кейд его помощь? Может, и не спрашивать его? Нет, он обязан его спросить. Кейд — это не инструмент. Это его друг. Мальчик должен принимать свои собственные решения, оценивать свои собственные заботы. Уотс не знал, что они предложили его другу или чем ему пригрозили, чтобы заполучить его сюда. Он не знал, какую задачу он должен для них выполнить.

В конечном счете на кону стоит карма Кейда. Уотс может протянуть ему руку, но Кейд должен ее принять. Если у него есть хоть капля здравого смысла, он это сделает.

Уотс снова принялся проверять свое оборудование. Его жизнь и жизнь Кейдена Лейна может сильно от него зависеть.

<p id="bookmark29">13</p><p>ПРИГЛАШЕНИЯ И ВЫЗОВЫ</p>

Для Кейда утро настало слишком рано. Поев в гостиничном ресторане, они с Сэм направились на конференцию. Когда они вышли из вестибюля, чтобы найти транспорт, солнце ударило по голове, словно какой-то твердый предмет. Небо было окутано не то облаками, не то дымом. Из-за влажности воздух казался тяжелым и плотным. Сверху падал мелкий теплый дождь. Неудивительно, что они проводят конгрессы в это время года, — никто не захочет приезжать сюда в отпуск при такой гнетущей погоде.

Сэм остановила случайный тук-тук. К ним подъехал ярко-желтый трехколесный экипаж.

— Конгресс-центр имени королевы Сирикит, — сказала она.

— Конгресс-центр, — ответил водитель. — Сто батов.

— Пятьдесят, — ответила Сэм.

— Пятьдесят батов! Облака! Солнца нет! — Он жестом указал на солнечные батареи на крыше экипажа и нависшие облака. — Нужно использовать двигатель. Пятьдесят батов не хватит на топливо! Девяносто бат!

Сэм покачала головой и повернулась, чтобы уйти, потянув за собой Кейда.

— Ладно, ладно, восемьдесят бат! — крикнул водитель.

— Шестьдесят бат, — повернувшись, сказала Сэм.

— Семьдесят бат, меньше не могу, леди!

Сэм кивнула.

— Ладно. — И потащила Кейда в открытый экипаж.

Водитель рванул с места, кажется, еще до того, как они

устроились на крошечном сиденье. Маленький трехколесный экипаж нырнул в поток машин, проскользнул мимо такси и между двумя частными машинами, увернулся от подрезавшего их скутера с тремя седоками, затем пристроился за автобусом, окутанным облаками выхлопных газов от биологического топлива. Кейд потянулся за ремнем безопасности, но его не оказалось. Не было и дверей. Экипаж, который их вез, в сущности, являлся высокоскоростным рикшей с двигателем и, частично, с крышей. Кейд крепко ухватился за маленький боковой поручень. По крайней мере, крыша защищает от дождя. Правда, это небольшое утешение, когда тебя сквозь плотный поток машин мчит какой-то сумасшедший водитель.

Сэм положила руку ему на предплечье, и только тогда Кейд понял, что изо всех сил цепляется за ее ногу.

— Успокойся, — сказала она. — Они все время этим занимаются. Наслаждайся поездкой.

Ей легко говорить. Вероятно, когда какой-нибудь из этих автомобилей о нее ударится, то сразу отлетит назад.

Кейд молча кивнул и попытался насладиться поездкой. Это ему почти удалось.

На регистрации царило необычайное оживление. Ожидалось, что в мероприятии лично примут участие пятнадцать тысяч человек и еще пятьдесят тысяч виртуально. Конгресс-центр занимал гигантский городской квартал. Зал регистрации по площади превосходил футбольное поле и все равно был забит до отказа. Люди толпились в очередях за бейджиками. На демонстрационных стойках располагались приборы для научных исследований, ней- роинформационные пакеты, инфракрасные нейронные сканеры, шапочки для сканирования мозга нового поколения, искусственные интеллекты для психиатрической диагностики, управляемые мозговыми волнами роботы и инвалидные коляски, протезы, интегрированные в нервную систему, и так далее. За стойками по трудоустройству находились специалисты по подбору персонала, представляющие фармацевтические и биотехнологические компании, производителей нейронных устройств, разработчиков программного обеспечения, специализированных рекламных и маркетинговых фирм, банков и хедж-фондов, которым требовались специалисты-нейробиологи. Вдоль одной из стен располагались стенды десятка некоммерческих организаций — от общества «Нейробиологи за мир во всем мире» до Ассоциации таиландских студентов-ней- робиологов. Что интересно, здесь в немалом количестве расхаживали бритоголовые люди в оранжевых одеяниях буддистских монахов.

Пройдя очередь на регистрацию, Кейд получил бейджик и пакет. Сэм все еще находилась в середине своей очереди, [сэм] Я догоню тебя позже.

Кейд кивнул. По каналу связи нексуса, подключенному к их телефонам, они могут все время быть на связи. Он направился в просторный зал пленарных заседаний, занял место в задних рядах и достал свой планшет.

Секунду спустя верхний свет погас и из динамиков загремел чей-то голос:

— Встречайте Его Королевское Величество, короля Таиланда Раму Десятого!

Что за черт?

Кейд взглянул на свой планшет и открыл программу конференции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы