Читаем Нексус полностью

— Ладно — если ты так хочешь. Я также знаю, что ты общался с Шу через нексус и скрыл это от меня. Сейчас ты ходишь по краю. Сделка с тобой была заключена на условиях твоего полного сотрудничества. Понятно?

Кейд покачал головой.

— Не имею представления, о чем ты говоришь. Я показал тебе, что произошло. Мои передачи через нексус были полностью отключены, я и не чувствовал никаких исходящих от нее сигналов. Я получил приглашение в Шанхай. Задание выполнено, не так ли?

Сэм пристально смотрела на него. Никаких признаков того, что он лжет. Он не дергается, не отводит взгляд. Но даже если это так, телефон ведь зафиксировал обмен данными через нексус. Неужели все это исходило от Шу? Но зачем?

— Покажи мне это снова, — сказала она, — а еще покажи свой разговор с Анандой.

— Хорошо, — кивнул Кейд. Пакет спокойствия позволял ему вести себя невозмутимо и уверенно.

Он вошел в маску ложных воспоминаний, которые создала для него Шу. Расширив канал связи с Сэм, он наблюдал, как она роется в его памяти. Он оценил структуру альтернативных воспоминаний. Это был самый настоящий сценарий. Рассказ. Шу положила в основу детали, но сознание прекрасно справлялось и само. Воспоминания представляли собой настоящие повести. Или рассказы. Если бы он мог создавать такие повести и надевать их как маску, то смог бы провести кого угодно.

Смог бы он соорудить убедительное повествование о том коротком контакте с Анандой? Он попытался это представить, попытался рассказать себе историю о том, как они случайно встретились, попытался сделать ее реальной, попытался создать ощущения вроде тех, которые вызвала созданная Шу маска.

Сэм планомерно двигалась вперед, усердно изучая его воспоминания об ужине с Шу. Некоторые моменты она проигрывала снова и снова. Она не нашла ничего. Ложные воспоминания выдержали.

— Покажи мне, как ты наткнулся на Ананду.

Кейд погрузился в альтернативный сценарий, стал другим Кейдом и рассказал историю о той краткой беседе в очереди за напитками. Ощущение присутствия. Тепло тела, звук дыхания, несколько слов, которыми они обменялись.

Сэм закончила. Она долго смотрела ему в глаза, затем покачала головой. От нее исходило разочарование. И горечь.

— Кейд, я не знаю, каким образом, но знаю, что ты меня обманываешь. Я просто хочу сказать тебе еще раз: если ты не будешь полностью сотрудничать, то отправишься в тюрьму, и десятки твоих друзей тоже отправятся в тюрьму. А некоторые из вас никогда оттуда не выйдут.

Когда она это говорила, от нее исходило отвращение. Кейд чувствовал, что ей это не нравится. Сэм хотела проводить боевые операции, а не шантажировать людей. Кейд думал о том, понимает ли она, насколько себя выдает.

— Я говорю тебе правду. У меня нет причин тебя обманывать. Я хочу побыстрее с этим покончить и жить свой собственной жизнью. — Он придал отчаяние и гнев своему голосу и своим эмоциям, которые проникали в ее сознание.

Я могу заставить ее мне поверить, понял он. Я могу использовать одну из лазеек… Я могу проникнуть в ее сознание и заставить ее поверить.

Нет. Он этого не сделает — разве что у него не будет другого выбора. Нужно провести черту.

Сэм вздохнула.

— Ладно, пусть будет по-твоему. И не говори, что я тебя не предупреждала, когда дерьмо попадет на вентилятор.

Она снова покачала головой. Она злилась на себя из-за одной вещи. Вещи, которая касалась его.

— А теперь давай обсудим сегодняшний день. Нам нужно вернуться в гостиницу. Ты скажешь, что…

— Минутку, минутку! — прервал ее Кейд.

— Что такое?

— Операция ведь завершена? Я сделал то, что вы велели — я получил приглашение в Шанхай. Кажется, она хочет взять меня в докторантуру. Так, может, я теперь поеду домой?

Сэм покачала головой.

— Нет. Операция не завершена. — Ей тоже это не нравилось. Она пыталась набраться решимости, чтобы сказать ему то, с чем сама не соглашалась.

— Послушай, Сэм… На нас только что напали. Ты сама говорила, что они пытались меня похитить. Тут явно дело нечисто. К тому же ты убила этих типов, и теперь они вычислят, что ты не просто студентка. Что помешает им вернуться? Так неужели для вас будет лучше, если я исчезну? Или если меня убьют?

Он видел, что Сэм это понимает, что его аргументы попали в цель. Они попали в резонанс с ее собственными мыслями.

— Выбора нет, Кейд. Решение принято. Мы остаемся. Мы не должны делать ничего, что могло бы вызвать у Шу подозрения, а твой преждевременный отъезд будет выглядеть подозрительно. — Кейд чувствовал в ее словах неискренность, горечь от того, что она вынуждена это говорить, и мрачную решимость исполнить свой долг.

— Послушай, но ведь это совсем несложно. Мы можем сказать, что я заболел гриппом. Я напишу Шу и дам подтверждение поездки в Шанхай.

— Нет. — Чувство долга все-таки взяло верх. — Я же тебе сказала — решение принято. У нас будет более плотная защита. Ты не пострадаешь. Но мы останемся и продолжим выполнение операции.

Кейд молча смотрел на нее, потом заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы