— Активировать удаленное управление «Баньши-1». Блокировать пилота. Передать управление нам.
Джейн Ким кивнула.
— Принято.
— Запуск ракеты! — сказал Уильямс. — В воздухе еще две ракеты!
Фенг протиснулся через разбитое окно, оружие грохотало, дульные вспышки озаряли салон «Баньши». Он где-то потерял свою шоферскую шляпу, но костюм, перчатки и туфли все еще выглядели безукоризненно.
Его пули пригвоздили к переборке одного «морского котика», другого бросили на пол, лицом вниз. Сэм ногой отбросила ошеломленного третьего бойца, нанесла ему удар в голову и увидела, как глаза у него полезли на лоб.
Летательный аппарат качнуло от нового взрыва. Пилот заложил резкий вираж, развернувшись почти на девяносто градусов. Сэм сгруппировалась, стараясь удержаться на ногах в этом вращающемся мире, а Фенг легко переступил на новый пол. Он двигался как танцор, акробатические номера вертолета его нисколько не беспокоили.
Шевелился лишь один из «морских котиков» — тот, которого Сэм поразила в локоть, он сейчас полз по полу, пытаясь достать левой рукой упавший автомат. Он посмотрел вверх, увидел Фенга и Сэм, и рука его замерла всего в нескольких сантиметрах от автомата.
Встретив его взгляд, Фенг покачал головой.
«Морской котик» оставался совершенно неподвижным. В кабине пилота послышался какой-то шум, и Сэм повернула голову, чтобы посмотреть, что там происходит. «Морской котик» рванулся за оружием, но Фенг моментально среагировал, ударив морпеха по голове. «Морской котик» обмяк. Фенг снова покачал головой, подобрал автомат и перекинул его через плечо.
Сэм уселась в кресло второго пилота, нацелив нож в лицо летчику. Они летели в облаках. Пилот поднял вверх пустые руки в знак того, что сдается.
— Верни нас обратно к монастырю, — велела Сэм.
— Не могу, — ответил тот.
— Черта с два ты не можешь! — Она взмахнула ножом.
— КЦ взял управление на себя, — возразил пилот.
— Так отмени это. Возьми управление на себя.
Пилот покачал головой.
— Я нажал блокировку. Эту рукоятку никак нельзя вернуть назад.
Сэм нахмурилась.
— Какого черта ты это сделал?
Пилот пожал плечами и посмотрел на лежащие за ним тела, на китайца в щегольском костюме и черных перчатках, на нож в руках Сэм.
— Мне приказали.
Сэм покачала головой.
— Не самая умная вещь из того, что ты сделал в своей жизни.
Она перевернула нож и рукояткой ударила летчика по лицу. Тот обмяк.
Но теперь… неужели теперь и вправду невозможно вернуть управление этой штукой? С тех пор, как ее обучали основам пилотирования, прошло уже много времени.
Прежде всего нужно приложить большой палец пилота к биометрическому устройству…
Она изучала устройства управления, когда они вдруг начали двигаться сами по себе. Вертолет разворачивался.
— Мы сделали свое дело, — сказала Джейн Ким. — Они возвращаются домой.
— Истребители КВТ потеряли «Баньши», — сказал Уильямс. — Кажется, они не могут найти нас в облаках. По дороге в основном сильная облачность.
Николс немного расслабился. До конца еще далеко, но, похоже, они справились с задачей.
Они откроют ее сами, всего для одного вертолета — того, на котором находятся Фенг, Катаранес и Лейн.
Шу просмотрела двигающиеся в обоих направлениях шифрованные потоки команд и данных о состоянии и сравнила их со сведениями, полученными из базы данных Министерства обороны. Да. Теперь, когда они открыли для нее лазейку, она сможет управлять этим аппаратом.
Направленная антенна на крыше «Опала» ожила, подчиняясь ее мысленной команде. Вот так.
Она установила контакт, и «Баньши-1» начал разворот.
Джейн Ким нахмурилась.
— Сэр, «Баньши-1» перестал отвечать на запросы. Он начал разворот.
— Что, экипаж вернул управление? — Может, пилот не ввел код блокировки? Может, тот не сработал?
Ким отвернулась от своей консоли.
— Нет, сэр. Думаю, это другой сигнал. «Баныии-2» движется по дуге, пытаясь триангулировать… Похоже, что сигнал идет откуда-то вблизи цели.
— «Баньши-1» возвращается к монастырю, сэр. Он теряет высоту. Скоро он выйдет из облаков.
— Пусть «Баньши-2» окажется перед ними. Отследите этот сигнал. Мне нужно знать, откуда он поступает — конкретно. Если понадобится, выйдите из облаков и раскройте нам глаза пошире.
— Принято, — сказал Брюс Уильямс. — Спускаемся ниже облаков… готово.
— Улучшаем триангуляцию, — доложила Джейн Ким.
На сигнале с камеры появились телеметрические данные.
— Вот оно! — крикнул Уильямс.
Изображение на экране увеличилось. Черный седан, «Опал», китайские номера. Су-Йонг Шу.
Беккер твердо сжал губы.
— Вы можете взять ее живой? — спросил он.
Николс покачал головой.
— Пока там эти истребители — нет.
Беккер прервал связь с «Бока-Ратон» и набрал личный номер советника по национальной безопасности Кэролайн Прайс.
На том конце линии ответили.