— Тогда пошлите кого-нибудь другого, — сказала Сэм, демонстрируя максимальное спокойствие, в то время как ее ногти больно впивались в ладони. — Мое присутствие будет его лишь возбуждать, а не успокаивать. И я не тот человек, который может разгуливать с этой штукой у себя в голове.
— У нас просто нет никого, кто для этого подходит, Сэм.
— А как насчет Андерсон?
— На операции с глубоким прикрытием, которая продлится как минимум несколько недель, а может, и дольше.
— Тогда Новакс.
— У Новакса нет подходящей легенды. Вы ведь уже аспирантка в области нейробиологии и находитесь в двух шагах от Лейна. Новакс не подойдет.
Сэм напряженно думала.
— А как насчет Эванса? У него есть легенда в сфере нейробиологии.
Лицо Беккера не дрогнуло, но в его взгляде что-то изменилось.
— Крис Эванс на прошлой неделе был тяжело ранен. — Он вздохнул. — Вы скоро получите об этом более подробную информацию. Мы хотели, чтобы он хоть немного поправился, и только потом сообщить. Я знаю, вы были друзьями…
Сэм почувствовала, что бледнеет. Больше, чем друзьями. Они с Эвансом вместе проходили подготовку. Когда-то они были любовниками, пока напряженная работа и необходимость скрывать свои отношения их не разлучили. Он был с ней таким нежным…
— Насколько это серьезно? — спросила она.
Беккер помрачнел.
— Очень серьезно, Сэм. Он был внедрен в сеть ДЧГ. Они каким-то образом узнали, кто он такой. Они всадили в него двадцать пуль. С ним была утрачена связь, мы искали его два часа, а когда нашли, он уже умирал. Мозговые клапаны и гипероксигенация его спасли. Он выжил просто чудом.
ДЧГ — «делай, что говорю». Наркотик, превращающий в рабов. Для сексуальных хищников, торговли сексуальными услугами, для других, еще более ужасных вещей. От одной мысли об этом ей делалось плохо. То, что Крис пострадал, когда с этим боролся…
— Он проходит реабилитацию? — спросила Сэм.
Беккер медленно кивнул.
— Ущерб очень большой. В большинстве органов погибло много клеток. Сейчас у него выращивают новое сердце, чтобы можно было отключить его от машины. Ему предстоит долгий и трудный путь. Он может никогда полностью не выздороветь.
Сэм сглотнула, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Так может когда-нибудь случиться и с ней.
Беккер снова заговорил:
— Так что, как видите, Сэм, больше действительно никого нет.
Сэм кивнула. После того, через что прошел Крис Эванс, ее собственные возражения казались теперь несущественными.
— Я знаю, что вы питаете глубокое отвращение к этой технологии, — сказал Беккер. — И знаю, почему. Отчасти из-за этого я на вас и полагаюсь. Все мы делаем неприятные вещи, все мы рискуем. Крис так и поступил, поставив на карту свою жизнь. Я знаю, что для вас это будет неприятно, но из-за этого лишь больше вам доверяю.
Беккер ее не понимал. Дело было как раз не в том, что это так отвратительно. Как раз наоборот — дело было в том, что ей
Но больше все равно никого нет. Она должна выполнить свою работу.
— Спасибо за то, что вы уделили мне время, сэр. Если вы увидите агента Эв… если вы увидите Криса, скажите, что я болею за него.
Беккер кивнул.
— Я уверен, что он рад будет это слышать. Я дам вам знать, когда вы сможете его навестить. Что-нибудь еще?
— Нет, сэр, — ответила Сэм и вышла, закрыв за собой дверь. Ее желудок отчаянно бунтовал при мысли о том, что Крис Эванс едва не погиб. При мысли о том, что ей предстоит сделать во имя долга.
Она сдерживалась достаточно долго для того, чтобы успеть добраться до туалета, мимо какой-то женщины, поправлявшей прическу, забежать в одну из кабинок, опуститься на колени и спустить в унитаз весь свой обед.
Даже через много лет воспоминания оставались чересчур свежими. Ее накрыла новая волна тошноты. Она снова опустилась над унитазом, избавляясь от того небольшого количества пищи, которое еще оставалось у нее в желудке. Она выполнит свой долг, в этом она не сомневалась. Это было все, что она умела. А УПВР уже много лет было ее единственной семьей.
Она снова и снова склонялась над унитазом, пока внутри наконец ничего не осталось.
11
СПОКОЙСТВИЕ