Третий – диалект времени.
Этот диалект подразумевает не просто время, проведенное рядом, а время, безраздельно посвященное партнеру. Все внимание должно быть сосредоточено именно на нем, любимом, без отвлечения на другие дела.
Таких людей Эндрюс причисляет к типу «канареек»:
«
Люди часто недооценивают значение этого диалекта, особенно когда стаж совместной жизни перевалил за десятилетие. Супруги считают, что они достаточно уделяют друг другу внимание, просто находясь где-то вместе: дома, в гостях, в автомобиле. Но это не так. Можно физически находиться рядом, а при этом мыслями – где угодно.
Важно разговаривать, проявляя максимум внимания к словам партнера, свою заинтересованность в том, чем он делится. Если же муж слушает жену, одновременно глядя в телевизор, контакта не происходит – он слушает, но не слышит, и это больно задевает супругу. Если жена, слушая мужа, рассеянно смотрит в сторону или начинает отвечать на телефонный звонок, прозвучавший в то время, когда он оживленно что-то ей рассказывает, контакт обретает знак минус – мужчина обиженно замолкает и продолжать разговор уже сам не хочет.
Если же на звонок жена ответит примерно так: «Извини, дорогая, я сейчас не могу с тобой говорить, перезвоню, когда освобожусь», – муж испытает прилив благодарности и желание сказать жене что-то особенно ей приятное.
Вот из таких мелочей и строятся отношения. Впрочем, мы утверждаем: так называемые «мелочи» чаще всего несут в себе огромное значение. Именно они придают особый колорит отношениям, и мелкий знак может быть свидетельством большой любви.
«
Четвертый – диалект прикосновений, телесного контакта.
Весь диапазон физических соприкосновения – от нежного поцелуя до полового акта.
Конечно, в жизни встречаются комбинации этих диалектов, но важно отметить: у каждого человека есть один, преимущественный диалект языка любви, на котором он изъясняется сам и который отлично понимает. Если он не слышит (не видит, не чувствует, не получает) его от своего партнера, проявления любви на других диалектах он не воспримет.