Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Когда Махараджа Йудхиштхира взошел вместе с Кришной на арену жертвоприношения Раджасуйа, мысленно он стал умащать тело Кришны сандаловой пастой, надел на Него гирлянду, достававшую Ему до колен, подарил расшитые золотом одежды, поднес Ему украшения из драгоценных камней, подарил много богато украшенных слонов, колесниц и лошадей. Потом ему захотелось отдать Кришне все свое царство, семью и даже самого себя. Когда и это было сделано, и Махараджа Йудхиштхира понял, что у него больше не осталось ничего, что он мог бы подарить Кришне, он очень смутился и расстроился.

Подобно этому, некогда Махараджа Бали сказал своему жрецу Шукрачарйе: «О достопочтенный мудрец, тебе нет равных в знании Вед, поэтому ты поклоняешься Верховной Личности Бога, Вишну, исполняя ведические ритуалы. Что же до этого карлика-брахмана [воплощение Кришны в облике Ваманадевы], то кем бы Он ни был — Господом Вишну, обыкновенным брахманом или даже моим врагом — я уже решил пожертвовать Ему столько земли, сколько Он попросил». Махарадже Бали выпала огромная удача — Сам Господь стоял перед ним с протянутой рукой, красноватой от прикосновений к груди богини процветания, которая всегда осыпана красным порошком кумкума. Иными словами, несмотря на то, что сама богиня процветания всегда находится в распоряжении Верховного Господа, готовая доставить Ему любое удовольствие, Он тем не менее протянул руку, прося милостыни у Махараджи Бали.

По-настоящему отреченный человек — это тот, кто готов всем пожертвовать ради Кришны, ничего не ожидая взамен. Такой преданный откажется от освобождения в любой форме, даже если Господь и предложит ему его. Настоящая любовь к Кришне проявляется только тогда, когда в роли дающего выступает преданный, а Кришна берет на Себя роль принимающего пожертвование преданного.

В «Хари-бхакти-судходайе» приводится еще один пример этого. Махараджа Дхрува говорит: «О мой Господь, я совершал аскезы и налагал на себя покаяния, надеясь получить от Тебя что-нибудь взамен, но в награду за это Ты позволил мне увидеть Тебя, недоступного взору даже великих святых и мудрецов. Я искал осколки битого стекла, а нашел бесценный самоцвет и потому, о Господи, я вполне доволен. Мне больше нечего просить у Тебя».

Аналогичное утверждение можно найти в Третьей песни «Шримад-Бхагаватам» (15.48). Четверо мудрецов во главе с Санакой Муни обратились к Господу с такими словами: «О Верховная Личность Бога, слава, которая идет о Тебе, привлекает к Тебе сердца всех людей. Тебя не может коснуться материальная скверна, поэтому Ты достоин хвалы. Поистине, Ты являешься средоточием всех мест паломничества. Счастливцы, которым выпала удача славить Тебя и Твои качества, понимающие трансцендентность Твоего положения, пренебрегают освобождением, которое Ты им предлагаешь. Они обладают такими трансцендентными богатствами, что их не привлекает даже трон Индры, царя рая. Им известно, что даже тот, кто занимает трон в райском царстве, не свободен от страха, тем же, кто прославляет Твои трансцендентные качества, не грозит никакая опасность, и их удел — постоянная радость. Чем райское царство может привлечь людей, познавших это?»

Один преданный так выразил свое отношение к жертве, принесенной царем Майурадхваджей: «Я не могу без волнения даже говорить о делах Махараджи Майурадхваджи, перед которым склоняюсь в глубоком почтении». Майурадхваджа был очень умен, и без труда мог догадаться, зачем к нему пришел Кришна, переодетый брахманом. Кришна потребовал у него половину его тела, которую должны были отпилить его жена и сын, и царь согласился на это. Чувства, которые развил в себе царь Майурадхваджа в процессе преданного служения, были настолько сильны, что он постоянно думал о Кришне, и когда осознал, что перед ним стоит не кто иной, как Сам Кришна, переодетый брахманом, то, ни минуты не колеблясь, согласился расстаться с половиной своего тела. Жертве, на которую ради Кришны пошел царь Майурадхваджа, нет равных в этом мире, и потому мы все должны склоняться перед ним в глубочайшем почтении. Он в совершенстве постиг Верховную Личность Бога, Кришну, принявшего облик брахмана, и является идеальным примером дана-виры, самоотреченного человека.

Того, кто всегда готов доставить удовольствие Кришне и у кого всегда все получается в преданном служении, называют дхарма-вирой, то есть доблестным в исполнении религиозных обрядов. Только продвинутые преданные, исполняя религиозные обряды, могут достичь уровня дхарма-виры. Преданный может стать дхарма-вирой лишь после того, как изучит все авторитетные писания, будет неуклонно следовать нравственным принципам, разовьет в себе терпимость, научится обуздывать чувства и исполнится веры. Те, кто совершает религиозные обряды ради удовлетворения Кришны, — это люди стабильные в своем преданном служении, тогда как тех, кто исполняет религиозные обряды, не ставя своей целью удовлетворить Кришну, называют всего лишь благочестивыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука