Читаем Нелегкий выбор полностью

Каким-то образом они оказались на диване в гостиной, неистово сжимая друг друга в объятиях, и не было ничего прекраснее его поцелуев и прикосновений, его жадных ласк. «Он, наверное, тоже пьян», — подумала Лэйни и попыталась отстраниться, но не могла. Его тепло, нетерпеливая дрожь его тела — это было ей нужно, потому что она устала, смертельно устала от своей одинокой борьбы.

Она содрогнулась от наслаждения, когда он оказался внутри, и счастливо отдалась толчкам и качаниям, словно это было движение по прекрасной дороге, в конце которой находилось счастье. Кончая, она прижалась к нему изо всех сил, словно умоляя не оставлять ее, словно, пока он оставался в ней, все было в порядке и ничего плохого случиться не могло. Она так и уснула, прижавшись и обхватив его шею руками.

Это было первое, что Лэйни вспомнила, проснувшись. Она открыла глаза и огляделась, обнаружив, что лежит в своей постели. Она не сразу решилась спуститься, не зная, как вести себя с Пенном, но его не было ни внизу, ни в летнем домике, только на столе лежала короткая записка: «Спасибо за все. Пенн». К тому моменту, когда Лэйни приготовилась уйти, головная боль и смущение остались единственным напоминанием о бурной ночи.

Она шла к дому медленно, думая: «Великолепно! Просто потрясающе! Нет лучшего средства от стресса, чем напиться и завалиться в постель со своим собутыльником!»

Телефон звонил, когда она вошла в дверь. Прикинув, не лучше ли сначала поискать аспирин, Лэйни решила подождать с этим. Телефон продолжал заливаться, и она схватила трубку, выдавив невнятное приветствие.

— Это Лэйни?

Голос казался лишь смутно знакомым, и она ограничилась осторожным:

— Да, слушаю вас.

— Это Патрик Фучард.

Она непроизвольно выпрямилась и прокашлялась, надеясь, что осилит разговор, если он пойдет на профессиональном уровне.

— Вот что, Лэйни, — продолжал Фучард, — вам сейчас трудно, но я звоню для того, чтобы вы знали: проект все еще ваш.

Лэйни не сразу нашлась, что ответить. Она ни разу не вспомнила про Маризу за всю неделю, потому что была слишком занята хозяйством, обедами и балетными пачками.

— Э-э… мистер Фучард… что же мне вам ответить? Я получила в наследство целую жизнь, и притом жизнь, в которой мало что понимаю. Мне очень неловко, но… боюсь, что мне сейчас не до проекта.

— Меня зовут Патрик, — вдруг сказал Фучард, помолчав. — Так меня впредь и называйте. И вот что, Лэйни, этот проект создан для вас. Несколько месяцев у вас в запасе есть, так что подумайте. Не стоит принимать решение так скоропалительно. Пусть пока все идет, как идет, а позже…

Он продолжал уговоры. Лэйни представила, что все-таки отказывается, и ей захотелось умереть на месте.

— Я согласна! — сказала она поспешно.

Фучард, довольный, попрощался и повесил трубку. Несколько минут она была не в силах двинуться и стояла, опершись о подоконник и глядя на заснеженные деревья за окном. Она вспомнила волнующий деловой шум студии, вспомнила удовольствие, которое испытывала, когда первая пара линий на чистом листе постепенно превращалась в готовый персонаж.

Лэйни прижалась лбом к холодному стеклу, чувствуя, как отступает боль в висках. Она начинала теперь понимать, что скучает не только по Фэрил. Ей недоставало утра, когда она просыпалась в своей крохотной квартирке, чтобы пойти на работу, и чашки кофе, которую она привыкла выпивать в одиночестве, прежде чем оказаться лицом к лицу с наступающим днем. Ей недоставало троллейбуса «Б», который возил ее на Шестую Авеню, и тайного волнения, которое всегда охватывало ее при неожиданной встрече с Джулианом в одном из коридоров «Карпатии», и обедов в обществе Карлы и Гейл.

А теперь? Кто она теперь? Лэйни отстранилась от стекла и обвела комнату озадаченным взглядом, как будто видела впервые. Она не только не понимала, кем стала, но и почти забыла, какой была раньше.

<p>Глава 14</p>

— Когда мы закончим с овощами, мы займемся мясом? Или сначала пойдем в молочный отдел? — спросила Райли, провожая взглядом пакет свежего шпината, который Лэйни положила в тележку.

— Сначала мы выберем цыпленка, а потом уже отправимся за молоком.

Не отпуская ручку тележки, Райли начала покачиваться на пятках, время от времени, как маленькая, посасывая большой палец.

— А когда мы выйдем из супермаркета, мы поедем домой или в другой магазин?

Нет, это какой-то кошмар! После смерти родителей у девочки появилась раздражающая привычка выяснять на каждом шагу, что Лэйни собирается сделать.

— Мы отвезем покупки домой, потом я уеду, а ты останешься с миссис Майлз, — ответила она, стараясь говорить мягко и ровно. — Это не надолго, самое большее на час. А на обратном пути я заеду за Тимом.

Она отошла к полке с салатом, но Райли тотчас оказалась рядом, вцепившись в ремень ее брюк.

— Почему я должна оставаться с миссис Майлз? Я хочу поехать с тобой!

— У меня встреча с мистером Мозесом, милая, — вздохнула Лэйни. — Это адвокат, который ведет дела твоих мамы и папы. Представляешь, как тебе будет скучно у него в конторе? Дома намного лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы