Читаем Нелюбимая внучка. Хватит: Любимая! (СИ) полностью

— Девушке ничего не грозит. Кракена зовут Керли и он наш друг.

"А судя по тону, он только твой друг", — подумала я, ведь логичней было после фразы "девушке ничего не грозит" просто сказать "она слышащая". А потом объяснить, что это значит!

Запихнула меня, официально признанную вдову героя Тасеи и мать герцога, в самую тень. Вот фиг тебе, а не плавание на моей лодочке!

"Точно, подруга! — воскликнул Керли и, ехидно хохотнув, потянул утончившееся на конце щупальце к шикарному ожерелью Виолетты. — Поносила и хватит. Это же мое! Я, вообще, Беатке дарил тот сундук, а не тебе".

Мог бы получиться отличный злорадный финал. Но зачем?

Ошибиться может каждый, даже безукоризненная, опытная, но слишком молодая повелительница.

"Не надо, Керли! — отчаянно мысленно завопила я. — Мы состоим в свите принцев, не в наших интересах появляться во дворце с опозоренной королевой. Ну, переоценила она свою власть, пусть… Потом отыграемся, на обратной дороге.

Пожалуйста… Она хорошая, просто… просто королева, а это диагноз".

Надо признать, Виолетта держалась с честью, не отступила ни на шаг, не дрогнула, только мышцы на шее вздулись от обуявшего страха, когда щупальце, пройдясь по украшению и оставив его на месте, ласково погладило ее по щеке.

Возникшее напряжение, а оно возникло на обоих кораблях, сгладил появившийся Фердинанд. Вернее, тарзанцы офонарели ещё больше, конечно, от выскочившего из ниоткуда скелета, но умный предок, верно оценивший ситуацию, деликатно разрядил обстановку. Он с поклоном протянул королеве булку хлеба и учтиво спросил: — Ваше величество, желаете угостить кракена?

Побледневшая Виолетта едва заметно выдохнула и натянуто улыбнулась Ферди благодарной улыбкой. Видимо, сама поняла, что влезла на чужую территорию со своей фальшивой дружбой и чуть не получила по заслугам: в буквальном смысле побывала в миллиметре от позора. Ну, не подвластно ей командовать магическими животными. Это никому не подвластно, особенно тем, кто их не понимает. В короне ты, не в короне… им фиолетово.

— Благодарю вас, великий ученый древности, живший тысячу лет назад и нашедший способ возрождения в нашем времени, славный лорд Фердинанд де Крейгард, — явно ради тарзанской команды и своего возвеличивания (мол, вот с кем общаюсь, оцените), перечислила все регалии скелета Виолетта, приняла из его костистых пальцев услужливо поданную буханку и вложила ее в щупальце кракена.

Пришлось снова невольно восхищаться теперь уже ее выдержкой. Мне и в спокойной ситуации не выговорить то, что она наговорила, находясь в стрессе. "Живший, возродившийся, нашедший"… Лера будет в ауте.

"Так… И чё?", — засомневался Керли: брать ему подачку или не брать.

"Ешь!", — коротко приказала я.

У пограничников сегодня случился волшебный день: они стали свидетелями необычных явлений и событий, не зная, что это еще не всё. Ведь пока морячки благоговейно провожали глазами булку хлеба, удаляющуюся на щупальце к огромной, высунувшейся из воды метрах в десяти от корабля, клыкастой пасти кракена, меня осенила гениальная идея.

"Слушай, Керли, а чего они тут просто так плавают? Хочешь, научу их вас кормить?".

"Хлебушком? А давай, учи! А то только орать умеют, как потерпевшие, будто я когда их топил".

Ну, извините, ваше величество, пришло время "перетянуть одеяло" на свою персону. Хотя, наоборот, дам вам возможность спокойно выдохнуть и прийти в себя. А то довыступалась, чуть не обокрали прямо на палубе. И кто? Твой друг по идее. ? он пятнадцать лет хранил сундучок, упавший ему на голову после шторма и считает его своим.

— Господа пограничники! — крикнула я обалдевшей тарзанской таможне. — Меня зовут Беатрисс Жадьер и я слышащая. Это значит, что я понимаю магических животных.

— О-о-о, леди Жадьер! — раздались радостные выкрики матросов, которые, услышав знакомое имя, пропустили мимо ушей следующее предложение. — Здравствуйте, леди! Леди!

Беатрисс Жадьер! Вдова нашего героя!

Поначалу я растерялась, удивившись всеобщему благодушию, а после слов тарзанского капитана, стало понятно, что погранцы ожидали увидеть на борту именно меня, то есть, только меня и никого больше. Нахождение на корабле их бывшей принцессы Виолетты, а ныне королевы Бергоса, оказалось полным сюрпризом. Ну, наверное, приятным.

— Леди Жадьер, мы знали, что вы на ближайшем судне отправитесь за посылкой из Гарпена. Лорд Дориес Жадьер жив! Это отличная новость! — отрапортовал капитан.

Видимо, карма у меня такая по жизни: всегда что-то скрывать, не являться той, кто я есть на самом деле, и находиться в подвешенном состоянии. Была внучкой герцога, но училась в школе для бедных и фамилию сменила на Криш, в академии стала Ронс и тоже скрывала свое происхождение.

Хотела стать любимой женой, но мне предложили позорную участь любовницы. Поэтому я стала фиктивной женой, а позже — фиктивной вдовой. И даже чужие люди не видят абсурдности ситуации в том, что сначала называют леди Жадьер вдовой, а через минуту противоречиво заявляют: "Лорд Жадьер жив".

Определено карма! Даже не представляю себя в стабильном, четко сформулированном положении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы