Читаем Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) полностью

Чувствую, что заливаюсь краской, но спросить стряпчего, является ли предложение стать любовницей несусветным, не решаюсь. И так ясно, что нет. Никто в этом патриархальном мире не осудит знаменитого генерала.

Так что сворачиваю тему и стряпчий просит звонить ему в любой непонятной ситуации. Он предполагает, что лорд Мойрош вынужден будет отступить, но расслабляться не стоит.

Провожаю Роммера и поднимаюсь в спальню. Долго сижу у окна, любуясь садом. На широком подоконнике лежат газеты за несколько лет и романы. Так я изучаю новейшую историю Дургара.

Элитные отряды драконов действительно хранят империю. Каждый мужчина дракон военнообязан, поскольку мало кто сравнится с ними в силе и выносливости. Регенерация, высочайший магический потенциал, редкое здоровье, идеальное зрение и неубиваемость.

Стоит ли говорить, что и сам император тоже дракон.

Прикусываю большой палец. Воспринимаю Рэма как опасность. А затем встаю и достаю из прикроватной тумбочки список бабушки. Мне необходимы новые союзники.

36

Выбираю из списка двоих — некую мисс Прог и Элиуса Шатла. Прог была управляющей в одной прибрежной гостинице, в которой любила останавливаться бабушка Глэдис, часто навещавшая их морской курорт. Шатл — бухгалтер с неплохим стажем. Этот господин работал в разных отраслях и, судя по короткому комментарию леди Глэдис, весьма компетентен.

Проблема лишь одна — захотят ли эти люди работать на меня? Поверят ли?

После разговора с «дядюшкой» настроение на нуле. Я понимаю, что к моему особняку могут прицепиться и другие акулы, а впереди столько дел...

Еще и мысли о Рауле Ласко не дают покоя. Информацию о нем я добыла из газет и осталась в легком шоке. Владелец артефакторных заводов, беспринципный делец и бабник.

И он хочет мой особняк! Сам признался в последнем интервью. Я даже его магический снимок видела — породистый брюнет, красавчик с чувственным взглядом.

Сейчас мы приводим в порядок библиотеку. Разбираем книги и старые подшивки газет. Всё годное я методично перетаскиваю в кабинет как заправский хомяк. Тома по истории Дургара, художественная литература, журналы... Для меня это учебники нового мира.

Наша служанка Сара (двоюродная сестра дворецкого) отвлекается от работы и упирает сильные руки в бока.

— Опять не надели маску, миледи! — возмущается она.

Лица Сары и Флоры наполовину прикрыты марлевыми «масками», чтобы не дышать пылью. Они наполняют ненужными книгами мешки. Это на выброс.

Я виновато улыбаюсь и, натянув на нос марлевую полоску, гружу на столик с колесиками стопку книг. Перехожу к новому стеллажу. Работа монотонная и грязная, но мне не скучно.

Слышу голоса из холла. Опять миссис Милл ругается с рабочими.

Выхожу из библиотеки и направляюсь на шум. Входная дверь приоткрыта и спор доносится уже с улицы.

— Вы опоздали, — возмущается экономка. — Такими темпами фасад будет готов через десять лет.

Что? Мне нельзя ждать так долго! Может быть, бюрократию в Дургаре искоренили, но бригада рабочих ведет себя уж очень нагло.

Засунув маску в карман фартука, выбегаю наружу. Смотрю на стены — сейчас идут работы по очистке фасада от старой штукатурки.

— Вы заставляете меня прибегнуть к крайним мерам, — вмешиваюсь в разговор.

Руководитель проекта смотрит на меня с высоты своего роста, а я недобро щурюсь.

— Мэр — друг моего дяди, лорда Мойроша. Если будете искуственно затягивать ремонт, мне придется жаловаться. Думаете, я не понимаю, что тут не так уж и много дела? Все наличники и карнизиы почти целые. Нужно отштукатурить и покрасить стены.

Многозначительно приподнимаю бровь. Безбожно блефую, дядя только рад будет мне навредить. Тем не менее стою с гордо расправленными плечами, а сама внутри напряжена — вдруг лорд Мойрош как-то влияет на бригаду?

Но мужчина опускает глаза, делается словно ниже ростом.

— Простите, опозданий больше не повторится, — цедит он.

Я немного на взводе. В последнее время перед домом трется очень много зевак. Иногда мне кажется, что за нами наблюдают, но доказать ничего не могу. Миссис Милл тоже мерещится непонятное движение и успокаивает только Патрик, который отпугивает любопытных.

Ободряюще улыбнувшись экономке, иду на кухню. Мою руки.

Пока я сама составляю список всех необходимых трат.

Поездка в Блаш заставила меня пересмотреть подход и я отправила свой старый бизнес-план в мусорную корзину. Зато теперь точно знаю, сколько постельного белья должна приобрести, сколько полотенец, халатов, шампуней, кусков мыла и прочего добра понадобится в месяц. Знаю, как оборудовать номера. Сколько горничных предстоит нанять. Понимаю, что придется установить лифт и привести в порядок большую прачечную. И еще кухню. Нужна посуда. Разные мелочи, перечень которых кажется бесконечным.

С поставщиками обещал помочь Густав Айсо и завтра я планирую отправиться на один семейный мыльный заводик.

В дверях появляется дворецкий с переговорным артефактом, установленным на подносе.

— Господин Шатл звонит, — провозглашает Патрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы