— Вся надежда на Зака, — кивнула Меган. — Если он не успеет… Радует то, что Кларка нет в Бостоне сейчас. Хотя бы не нужно оглядываться на него, ожидая очередной пакости.
— Правда? — Джин охотно подхватила новую нить беседы. — Где же он?
— Улетел в Линц, — ответила миссис Ройс, допивая бокал. — Майкл с ним.
— В Линц? — удивленно переспросила Джин. — Странно… Разве он ведет дела и там тоже?
— Как оказалось, теперь ведет, — пожала плечами Меган. — Этот ублюдок не упустит возможности наложить свои загребущие лапы на еще пару миллионов долларов, если для этого сложатся благоприятные условия.
— Все это как-то странно, — повела плечом Джин. — Майкл имеет к этому отношение?
— Не думаю, — отрицательно покачала головой мать Мариссы. — Почему тебе пришло это в голову?
— Не знаю, — развела руками молодая женщина. — У него ведь есть друзья в Германии?
— Ты права, у Майкла много знакомств, — подтвердила Меган. — В том числе и в Германии, но Линц — это Австрия. Скорее всего, Тай отыскал новых партнеров, которые способны помочь ему наладить бизнес. После смерти Реймонда и проблем с Мариссой, у него достаточно причин пойти на все, чтобы сохранить хоть какую-то часть финансов. Большинство активов парня теперь принадлежат Мариссе.
— Разве управление акциями не переходит Кларку, как ближайшему родственнику? — усомнилась Джин.
— Если бы он был таковым, то… — миссис Ройс осеклась, закрывая глаза. Проведя языком по внезапно пересохшим губам, Меган взглянула на подругу дочери.
Брови Джин поползли вверх. Неосторожно оброненная фраза мгновенно расставила все по своим местам. Еще совсем недавно Марисса говорила, что не чувствует родства с Реем, а теперь у ее ощущений появилось объяснение.
— То есть?
— А разве его можно назвать отцом? — отвернулась миссис Ройс к окну. — Он не состоялся ни как мужчина, ни как человек, ни как отец. Хуже дикого зверя…
— Меган? — подруга Мариссы подошла ближе. — Что вы сказали до этого? Что имели в виду на самом деле?
— Милочка, я сказала именно то, что хотела, — женщина все же повернулась лицом к собеседнице. — Мальчишке не повезло с отцом — вот что я имела в виду.
— Парень, мальчишка… — повторила Джин. — Вы никогда не называли Реймонда сыном Тайлера Кларка. Как угодно, но только не сыном. Что вы скрываете?
— Черт побери! — выругалась Меган и снова потянулась к бутылке, что стояла на столе.
Резвой козочкой Джин метнулась вперед и успела схватить бренди. Сжав горлышко бутылки, она отвела руку за спину и внимательно посмотрела на мать подруги.
— Мы здесь одни, — тихо сказала брюнетка. — Скажите правду, миссис Ройс.
— Что ты хочешь услышать? — тяжело вздохнула Меган. — То, что Реймонд не сын Тайлера и не брат Мариссы? Да, это так!
— И вы говорите об этом только сейчас? — поразилась Джин. — Почему вы молчали все это время?
— Потому что я не хочу, чтобы Марисса имела хоть какое-то отношение к этой чокнутой семейке! — закричала Меган. — Хватит того, что Тайлер — ее отец.
— И поэтому вы охотно поддерживали байку о том, что Рей приходится ей братом? — приподняла бровь бывшая любовница Зака. — Вы же противоречите себе.
— Я не хочу, чтобы жизнь моей дочери превратилась в ад, — ответила мать Майкла. — Кларки уничтожают все, чего касаются. Марисса не должна была остаться рядом с этим сопляком!
— Но если Рей не сын Тайлера, то и не Кларк.
— Тай воспитал его, — напомнила Меган. — Следовательно, муж дочери ничем не отличается от него. И я рада, что он отправился к праотцам. Пусть Господь накажет меня, но я рада этому.
— Вы не понимаете, о чем говорите, — Джин сделала несколько шагов назад. — Рей совсем другой. Он не похож на человека, что вырастил его.
— Моя дочь не должна быть рядом с кем-то из них, — упрямо проговорила женщина.
— Вы не понимаете, — прошептала подруга Мариссы.
— Чего я не понимаю?
— Ни вы, ни Майкл, ни Зак, — Джин начала загибать пальцы, — ни я, ни доктор Миллз — никто не сможет защитить Мариссу от Тайлера. Если кто-то и мог сделать это, то Реймонд. Он единственный, кто мог спасти ее. Теперь же, когда его больше нет… — брюнетка не сдержала горестного всхлипа.
— Ты ошибаешься, милочка, — прищурилась Меган. — Ты совсем не знаешь моего сына.
— Я допускаю, что Майкл силен духом, — кивнула Джин. — Возможно, он даже достаточно умен, чтобы насолить Кларку. Слегка насолить. Только то, что может сделать обычный частный детектив — что слону дробина.
— Частный детектив? — миссис Ройс расхохоталась.
Ее смех, чистый и по-девчоночьи звонкий, полетел по всему особняку, заставляя Джин передернуться. На короткое мгновение ей показалось, что мать Мариссы сошла с ума, поскольку ее веселье было совсем неуместно в эти минуты. Тем не менее, Меган выглядела по-идиотски радостной. Вероятно, у несчастной окончательно сорвало крышу от нервного перенапряжения.