Поднявшись на второй этаж, Миллз прошел к двери и распахнул ее. Вела она в небольшое хозяйственное помещение. По крайней мере, так показалось Мариссе, поскольку здесь стояли швабры, ведра, каталки и небольшие шкафы, лишенные задних стен и дверц. На полках покоились стопки серо-белых тканей и брезентовые или прорезиненные передники. Окинув взглядом помещение, миссис Кларк заметила штатив для капельницы.
— Я не желаю вам зла, — сказал доктор Миллз, проследив за ее взглядом. — Я хочу помочь.
— Я не верю вам, — отрицательно мотнула головой девушка.
— Не знаю, что задумал мистер Кларк, но не желаю в этом участвовать, — вздохнул Клайв. — Эта комната раньше имела выход на улицу, — проговорил он, отодвигая облезлую белую этажерку, за которой обнаружилась дверь. — Здесь был пожарный выход. Потом клинику переоборудовали и сделали все так, как полагается по технике безопасности. Дверь осталась, но лестницу срезали.
С сомнением взглянув на врача, Марисса подошла ближе. Как и говорил Миллз, вместо лестницы осталась лишь узкая металлическая рейка, что когда-то выполняла роль первой ступеньки или чего-то относящегося к ней.
— Вы предлагаете прыгать? — поинтересовалась миссис Кларк, проглатывая подкативший к горлу комок дурноты.
Высота всегда вызывала у Мариссы самые противоречивые чувства. От нее захватывало дух. Взглянув вниз, девушка увидела асфальтированную площадь. Возникло странное чувство, которое постепенно становилось навязчивым — желание сделать шаг вперед.
— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил доктор Миллз, беря Мариссу за локоть.
— Почему вы мне помогаете? — спросила она.
— А почему нет? — пожал он плечами. — Есть идеи? — указал взглядом на дверь.
— Да, — кивнула девушка. — Думаю, да… — открыв сумочку, миссис Кларк достала телефон.
Разговор с Майклом занял от силы полминуты. Он велел не двигаться с места, что было вполне выполнимо. Идти куда-то не особо хотелось. По клинике рыскали охранники Тайлера Кларка, а пустота за порогом пожарного выхода тоже перестала быть такой манящей, как минуту назад. В голове что-то прояснилось, и Марисса поразилась собственным мыслям.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Клайв, закрывая на ключ дверь, что вела в клинику.
— Трудно сказать, — пожала плечами девушка.
— Я посмотрел ваши анализы, Марисса.
— Да? И что там?
— Ничего — это и странно, — развел руками доктор Миллз. — С вами явно не все в порядке, но анализы ничего не показали.
— Сейчас это не важно, — отмахнулась девушка.
— Не могу согласиться с вами, — возразил Миллз. — Вы ведь не можете не чувствовать, что с вами что-то не так.
— Меня сейчас другое заботит, — ответила она.
Послышался звук мотора, а затем показался и автомобиль Ройса. Высунувшись в окно, Майкл огляделся по сторонам, а затем подъехал вплотную к стене.
В коридоре послышались шаги. Кто-то дернул ручку. Марисса вздрогнула от неожиданности и взглянула на Миллза. Не говоря ни слова, он просто пододвинул к двери железный шкаф, чтобы хоть как-то задержать тех, кто вздумает ломиться к ним.
В это время Майкл забрался на крышу своей машины. Сбросив с себя пиджак, он остался в белой рубашке. Расстегнув манжеты, киллер закатал рукава по локоть, поправил кобуру и запрокинул голову.
— Прыгай! — протянул руки Ройс.
— Нет, — миссис Кларк сделала шаг назад. Все внутри похолодело, стоило лишь подумать о том, что придется сделать то, о чем просил брат.
— Нет времени, — подошел к ней Клайв.
— Прыгай, — повторил Майкл.
Всплеск адреналина выбил почву из-под ног Мариссы и она покачнулась. Уперевшись ладонью в стену, девушка перевела дыхание. Сознание медленно окутал уже знакомый вязкий туман, непроглядный и холодный. Шумно выдохнув, миссис Кларк тряхнула головой.
— Эй! — присел в проеме Миллз, обращаясь к Майклу. — А если я спущу ее вниз на руках? Тогда не так высоко будет падать…
— Что с ней там? — осведомился киллер.
— Она не сможет прыгнуть, — покачал головой Клайв. — Не выталкивать же мне ее. На ее крик сбегутся все, кто ищет Мариссу. Не пойму что такое с ней, но есть признаки дезориентации.
— Это действие препарата, — пояснил Ройс. — Давай. Я поймаю ее. Мы не можем ждать.
— Миссис Кларк? — протянул руку врач. — Пора.
— Что я должна делать? — Марисса все же сумела собрать себя в кучу и унять дрожь в руках.
— Вашу руку, — попросил Миллз. Когда девушка вложила влажные пальцы в его широкую ладонь, Клайв указал на дверь. — Первое, что вы должны сделать — довериться мне. Хорошо? Теперь становимся вот сюда, — подвел ее к краю.
— Подождите, Клайв, — остановила его Марисса. — Спасибо вам.
— На том свете угольками сочтемся, — улыбнулся врач. — Готовы? Сейчас осторожно делаем шаг назад и упираемся носочком в стеночку. Поехали, — Миллз подался вперед, заключая в железные тиски запястье девушки.