Читаем Нелюдь полностью

– С Ишарны, ваша светлость, – необычайно быстро и покорно отвечал Сури, – я помогал сбывать ему кое-какой товар. На Лене нас вновь свел помощник губернатора, Чинша.

– Ван Эрлик дружит с губернатором?

– Я не знаю, ваша светлость. Но мы всегда полагали, что это так, потому что таможня не имеет ничего с кораблей ван Эрлика, если те оказываются на орбите Лены.

– Что просил ван Эрлик у тебя на этот раз?

Сури сглотнул.

– Оружие. Сканеры. Локальный гиперпереходник. Еще он просил проверку на имплантаты.

– Ван Эрлик встречался в твоем кабаке с харитом. Откуда пришел харит?

– Ах, ваша светлость, ничего подобного! Это был таир, обыкновенная канарейка, просто он был болен и не покраснел при виде самки…

Трастамара положил руку на красный инъектор.

– Ты понимаешь, что это такое, Сури?

Маленький ресторатор кивнул.

– Я хотел бы работать с тобой дальше, Сури, – соболезнующе сказал Трастамара. – Но еще больше я хочу узнать про харита, с которым встречался ван Эрлик.

– Я ничего не знаю, – зашептал с округлившимися от ужаса глазами ресторатор.

Чьи-то лапы закатали ему рукав. Негромко щелкнула пружина инъектора.

– На планете есть колония харитов? – спросил полковник.

– Да.

– Когда она возникла?

– Лет… четырнадцать назад. Как только кончилась война. Было несколько кораблей, которыми управляли люди, но на них привезли харитов. Люди боялись, что Харит просто сотрут на термоядерной терке. Они увезли несколько семей – говорят, психологов. Говорят, даже в конце войны только харитские психологи могли поверить, что люди действительно способны уничтожить их мир.

– Где они живут?

– Не знаю. Есть человек, родом с Харита, Илик-Ка, который знает, как с ними связаться. Когда появился ван Эрлик, я связался с ним, а он – с харитами. Они не доверяли даже ван Эрлику – они не пустили его к себе.

Ресторатор умолк. Полковник Трастамара задумчиво разглядывал скорчившегося в кресле человечка.

– У меня есть двадцать четыре стандартных часа, – сказал полковник, – чтобы оформить эти данные официально. Если за это время ты узнаешь, откуда взялся твой вчерашний гость, считай, что я тебя не видел.

* * *

У дверей ресторанчика ждала майор Син.

– Сэр, – сказала Родай, – мы отпустили ван Эрлика и дали ему в напарники Чеслава. И что сделал ван Эрлик? Он отправился сначала на Харит, а потом на Лену. Он стал разыскивать существо, которое способно принять любое обличье на свете. В том числе и обличье приставленного к нему агента.

Полковник некоторое время смотрел на вечернюю улицу. Зеленое солнце таяло в белых облаках, и верхушки деревьев, казалось, трогали небо. Потом повернулся к женщине.

– Майор, не верьте фильмам ужасов. Обычный харит не может стать сколько-нибудь достоверной копией человека. А эта тварь, которую они подобрали на Лене, – обычный харит. Думаю, что дело обстоит гораздо хуже, чем вы предполагаете.

* * *

Полковник уже садился во флайер, когда к нему, козырнув, подошел один из спецназовцев.

– Сэр, там родственник посетителя. Рвется поговорить.

– Всего один? Я думал, здесь соберется полпланеты.

– Он из губернаторской резиденции. Имя – Тарун.

Полковник кивнул – вскоре под прозрачный колпак машины нырнул приземистый человечек.

– Какое у вас дело, милейший? – спросил Трастамара.

– Видите ли, – сказал Тарун, суетясь и наклоняя голову так, словно он хотел встать на колени, – моего брата застали в ресторане уважаемого Сури Шаури.

– И?

– Я слышал, что ваша светлость интересуется дружбой между господином губернатором и Эйриком ван Эрликом…

Тарун остановился.

– Говори.

– Эйрик ван Эрлик всегда был личным гостем губернатора, когда он прилетал на Лену, и часто случалось, что после этих посещений от налетов ван Эрлика страдали люди, так или иначе губернатору неугодные.

– Это все, что ты знаешь?

– Видите ли, сэр… э…

– У тебя двадцать секунд.

– Эйрик ван Эрлик улетел на личной яхте губернатора. Некоторые люди, которые… э…

– Пять секунд.

– Вот коды «жучков» яхты.

Полковник Трастамара молча взял протянутый чип.

– Э… Я могу надеяться, что невинные развлечения моего брата не будут включены в отчет о происшедшем?

– Вполне, – уронил полковник.

* * *

Полковник Трастамара вернулся на орбиту к утру. Личная его каюта на «Астарте» была длиной с койку, а шириной – с койку и приставленную к ней тумбочку. Трастамара с тоской подумал о ленских гостиницах с гидромассажными ваннами и встроенными гравитационными генераторами, компенсирующими низкую тяжесть планеты. Увы, кроме генераторов, в ванны наверняка были встроены и «жучки».

Трастамара ни секунды не сомневался в том, что произошло. Губернатор принял своего старого друга Эйрика ван Эрлика и обихаживал его до тех пор, пока ему не донесли о том, что случилось на Аркуссе.

Возможно, губернатор перепугался. И решил, что человек, угнавший орбитальный крейсер класса «Адрон», слишком опасен, а вот двести миллионов, напротив, могут пригодиться. Но с куда большей вероятностью губернатор догадался, что дело нечисто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза