Читаем Нельзя быть такими полностью

– Мы рассчитываем получить деньги в обмен на твою свободу, а то и жизнь. Подумай хорошенько, как нам это побыстрее сделать и сразу вернёшься к своему прежнему существованию. Другие варианты не рассматриваются, так что жду от тебя вменяемой подсказки.

Пленница заметно насторожилась и нервно дёрнув головой, тихонько спросила:

– Вы хотите получить за меня выкуп, как за кого? Кем я являюсь для вас?

– Ты и тот жирный боров, которого мы не смогли утащить, приехали в Лурд за золотом. Значит, деньги у вас есть и они находятся где-то в городе. Я даже знаю примерную стоимость тех золотых самородков, которые сейчас валяются в тридцати шагах от нас. Отсюда следует вполне разумное предложение; двадцать тысяч золотых динаров и не монетой меньше – холодно произнёс Вит и напряжённо замер в ожидании ответа.

– Если посмотреть на моё пленение под таким углом, то да, я признаю справедливость твоих требований. А тот, упомянутый тобой, жирный боров, является моим ближайшим помощником и советником. Вот ему и надо как-то передать ваши требования. Уверенно считаю, что он их выполнит в самые кратчайшие сроки – торопливо ответила пленница и явно расслабилась.

Вит чувствовал шкурой, что девушка совсем не так проста, как кажется на первый взгляд. Не скрывая своего любопытства, он ещё раз произвёл внешний осмотр и немного нагловато заговорил:

– А ты красивая и при этом очень уж самоуверенная девочка. Плюсом к этому, у тебя быстрое мышление и прямо восхитительная выдержка. Может быть нервы и не стальные, но вполне себе на высоте. Имеешь выход на самых влиятельных людей, да и деньгами совсем не обделена. Отсюда следует логический вывод; а не просчитался ли я?

Пленница немного напряглась, но ответила сразу, видимо, такой поворот в разговоре, для неё не стал неожиданностью:

– Моё имя – Грэтхен, а ты можешь называть просто Грэт. Описать твои внешние данные к сожалению не могу, но что ты тоже вращаешься в высших кругах знати, это факт не требующий доказательств. Имеешь выход на наместника, или людей в его самом близком окружении, иначе узнать о том, что готовится нелегальная покупка золота было совершенно невозможно. Отсюда следует логический вывод; ты сегодня же посоветуешься со своим высокопоставленным хозяином и мы расстанемся хоть и не друзьями, но при взаимном уважении.

Вит глубоко задумался и даже обратился за помощью к «Парящему Ангелу», ему предстояла нелёгкая схватка с собственной жадностью. Ангел просьбу проигнорировал, видимо шкурные вопросы его совсем не интересовали, а вот Грэтхен не вытерпела долгой молчанки и обеспокоенно заговорила:

– Не принимай опрометчивых решений, я настаиваю на том, чтобы ты получил новые инструкции от своего хозяина.

– Только что спрашивал, но он меня не услышал, или отказался мараться в моих грязных делишках. А раз так, то я приношу извинения за свою вынужденную грубость и готов отпустить тебя, доверившись лишь твоему слову – еле слышно пробормотал Вит, виновато опустив при этом глаза.

Вот теперь они глубоко задумались, практически, одновременно и замерли в одинаковых позах. Возможно просидели бы так до самого вечера, но рядом с ними раздался весёлый голос Туйгуры:

– Я понимаю, она девушка красивая и может вогнать любого мужчину в ступор, но всё же не до такой степени, чтобы забыть о жареном кабанчике.

Вит судорожно встрепенулся и резво поднялся на ноги, а когда уже отошёл на несколько шагов, то не оборачиваясь попросил:

– Туя, пригласи нашу гостью на праздник живота и отказа не принимай.

Полукровка внимательно понаблюдала за реакцией пленницы после его заявления, что она гостья и безапелляционно заявила:

– И всё же тебе не повезло, ты не сможешь воочию увидеть какой он невероятный красавчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература