Читаем Нельзя идти за горизонт полностью

Вместо звонка или колокольчика, которые в приличных заведениях принято вешать над входом, функцию оповещения о посетителях у Друма выполнял пес мелкой, но чрезвычайно голосистой породы — один из той своры, которая была вскормлена и взращена матерью Гарса. Может быть, когда песик был еще беспомощным кутенком, Гарс и его помогал поить молоком. Однако, когда Гарс вошел во двор, пес тут же выбрался из конуры и добросовестно залился гневным лаем. Мол, мало ли что было между нами раньше, мне на это — лапу задрать, потому как у меня теперь новый хозяин, который меня кормит и которому надо служить на совесть…

— Эх ты, предатель, — заклеймил его на ходу Гарс. Из-под навеса показалось круглое веселое лицо Друма.

— А, Гарс! — воскликнул он. — Проходи, проходи, клиентом будешь!..

Говорил он всегда с таким воодушевлением, что у него получались одни сплошные восклицания, и Гарсу казалось, будто он воочию видит в воздухе после каждой фразы мастера жирные восклицательные знаки, поставленные невидимым топографическим маркером.

— Привет, Друм, — сказал он, входя под навес и озираясь в поисках собеседника мастера. — С кем это ты только что разговаривал?

— Да вот с ним! — Мастер фамильярно похлопал по капоту кузов ярко-желтого турбокара без единого колеса, который уже несколько сот лет успешно врастал в землю между верстаками, заваленными железками, инструментами и какими-то непонятными приспособлениями. — Машины любят, когда с ними разговаривают! — пояснил Друм, продолжая натирать и без того сияющий корпус турбокара мягкой тряпкой. — Думаешь, почему у меня во всем поселке этот агрегат сохранился?! Нет-нет, не потому, что я не давал ему ржаветь и не разобрал по частям, как когда-то сделали другие автовладельцы!.. Я с ним время от времени беседую, и ему это нравится!

— Зачем он тебе нужен? — пожал плечами Гарс. — Все равно ведь на нем теперь никуда не уедешь… Бензина нет, колес нет, да и нормальных дорог в поселке тоже нет…

— Да ты что, Гарс! — вскричал Друм, не переставая, однако, натирать бока турбокара. — Это же реликвия! Ни в какой музей не надо ходить, если хочешь узнать, как раньше люди передвигались! Пришел сюда и посмотрел!.. Я уже нашему учителю Айку предлагал устроить детям лекцию о машинах прошлого, с наглядным показом вот этого аппарата!

— А он что? — спросил Гарс без особого интереса.

— А ничего! И не отказался и не согласился!.. Ты же знаешь нашего учителя — у него что ни спросишь, он такие турусы на колесах разведет, что уши сразу в трубочку скрутятся! Ну и пусть!.. Мне-то что!.. Мое дело — сохранить этого ветерана, пока я жив, да детям своим передать! А они там сами пусть думают, что с ним делать!..

Он вдруг отлепился от турбокара и поднял лицо к Гарсу.

— И вот еще что! — воскликнул он, словно осененный внезапной идеей. — Ты вот все за Горизонт намыливаешься, верно?! Я, честно сказать, в твою затею не очень-то верю! Но допускаю, что когда-нибудь ты все-таки уйдешь за Горизонт! А вдруг тебе удастся добраться до какого-нибудь города, где еще сохранились машины?! Ты уж тогда не забудь про меня, Гарс! Ладно? Все ж таки я тебе всегда помогал!-И было бы прекрасно, еслибы ты раздобыл мне кое-какие запчасти, — я тебе потом список приготовлю! А когда вернешься, то мы с тобой восстановим мой агрегат и прокатимся с ветерком!..

— За Горизонт? — не без ехидства спросил Гарс, терпеливо выслушивавший восклицательную тираду мастера.

Друм заработал тряпкой с удвоенной энергией.

— Зачем за Горизонт? — немного погодя спросил он. — Нет, мы, пожалуй, и до Горизонта не доедем, а уж тем более — за Горизонт… Там же пустырь, бездорожье… Да что там, разве нам мало места в поселке?! — воскликнул он, опять воодушевляясь. — Вон, на перекрестке перед площадью даже светофор сохранился до сих пор! Только лампочки из него какой-то стервец из числа предков выкрутил!.. Но ничего, лампочки у меня в запасе еще есть, это мы тоже восстановим!

— Ну ладно, — подвел итог общению Гарс. — Я к тебе, между прочим, не так просто пришел, Друм. Ты сделал то, что я просил?

Друм швырнул тряпку на верстак и отступил на шаг, любуясь результатами своей работы.

— Конечно! — сообщил радостно он. — Что там делать-то? Для меня это — раз плюнуть!.. Ты же меня знаешь, Гарс!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хардеры

Похожие книги