Читаем Нельзя идти за горизонт полностью

— У меня сегодня много гостей, — вдруг странным голосом сказала мать, устремив свой взгляд куда-то в пространство мимо Гарса. — Некоторые из них до сих пор находятся здесь, но я не буду тебя с ними знакомить…

Гарс страдальчески вздохнул. У матери опять начиналось то, что он называл заморочками.

Он уже привык к внезапным переходам матери в какой-то призрачный, не существующий для всех остальных, кроме нее одной, мир. Когда у него бывало настроение, он даже подыгрывал ей в этом. Но после сегодняшнего похода к Друму не было ни сил, ни желания притворяться.

— И не надо, — перебил он мать. — Ты лучше открой окна, а то у тебя здесь темно, как в склепе!

Мать словно очнулась от каких-то видений, поправила зачем-то высокую прическу на голове и пощелкала кнопками на пульте, спрятанном в крышке ее чудовищного «рабочего» стола. В гостиной сразу стало светло и обыденно, при свете солнечных лучей стала видна пыль на предметах, звезды на потолке погасли, даже хрустальный шар — и тот перестал кружиться, сверкая множеством граней.

— Значит, не хочешь, чтобы я тебя угостила, сынок? — спросила мать. И употребила свою странную поговорку, памятную Гарсу с детства: — Что ж, не хочешь — захохочешь… А зачем ты ходил к Друму?

Гарс кисло сморщился.

— Мам, ну ты же ясновидящая, — попытался пошутить он. — Попробуй догадаться сама…

Но шутка не получилась. Мать прикрыла глаза и сказала гортанным голосом, каким обычно предвещала своим «страждущим» неприятности в самом ближайшем будущем:

— Да-да, вижу, вижу… Ты у него взял какой-то прибор, а взамен отдал ему старый держатель туалетной бумаги… Зачем ты это сделал, сынок?

Пораженный таким метким попаданием в точку, Гарс не сразу нашелся, что ответить.

Наконец промямлил:

— Мам, ну нужен мне этот прибор… мало ли зачем?.. Все тебе расскажи да покажи… Ты прямо как маленький ребенок…

Мать сердито сверкнула голубым взглядом:

— Да я не имею в виду штуковину, которую сделал по твоему заказу этот мастер-ломастер! — отрезала она. — Я все равно в этом ничего не смыслю… Я спрашиваю, с какой стати ты расплатился с ним держателем? Это же реликвия, сынок! Когда ты был маленький, ты так любил играть с ним… И потом, этому прибору бог знает сколько лет!

Гарс с мысленным облегчением возвел глаза к небу.

— Мам, ну кому он теперь понадобится, этот несчастный держатель? — вскричал он. — Тоже мне, реликвия!.. Пусть лучше Друм из него сделает что-нибудь полезное… какую-нибудь музыкальную шкатулку…

— Тебе! — торжественно воскликнула мать. Совсем как мастер Друм. — Тебе он понадобится скоро, сынок!..

— Мне? — удивился Гарс. — Для чего?.. Нет, мам, на этот раз ты ошибаешься… Знаю, знаю: ясновидица Троя никогда не ошибается — но ты оставь эту байку для своих посетителей!.. Потому что на этот раз ты попала в белый свет, а не в точку, мамуль, и я заверяю тебя, что не намерен петь на унитазе под аккомпанемент этого дурацкого пережитка прошлого!..

Мать вздохнула так, словно Гарс глубоко разочаровал ее.

— Дурачок, — посетовала она. — Как же ты у меня еще слеп!.. Все-таки не в тебя он пошел, правда, Серф? — Так звали покойного отца Гарса. — Ты-то намного умнее у меня был, хоть и не всегда…

— Между прочим, — продолжала она как ни в чем не бывало, обращаясь к Гарсу, — отец вовсе не одобряет твою затею уйти за Горизонт…

— Почему? — машинально осведомился слегка ошеломленный Гарс.

Мать сделала паузу, словно прислушиваясь к словам невидимого собеседника.

— Он говорит, что там ничего нет, — глухим голосом произнесла она. — Пустота и темнота, которым нет ни начала, ни конца как в пространстве, так и во времени…

— Там что, загробный мир, что ли? — ехидно поинтересовался успевший прийти в себя Гарс. — Или космический вакуум?

Мать тряхнула седовласой головой.

— Так, значит, ты не хочешь пирожков? — совсем другим голосом уточнила она. — А попить принести? У меня прекрасный лимонад…

— Я это уже слышал, — сухо ответил Гарс.

— Извини, сынок, я и забыла… Я стала в последнее время такой забывчивой. Расскажи мне, как вы там поживаете… с женой…

Гарс хотзл было опять предложить матери самой «посмотреть», как они живут с Люминой, но вовремя испугался: а что, если она и в самом деле кое-что увидит? Например, его ночной конфуз…

— Да нормально мы живем, — стараясь говорить беспечно, ответил он. — Люмина вот тебе привет передает.

Тщетная попытка положить кирпичик в фундамент мостка, который мог бы быть переброшен над пропастью, разделяющей двух дорогих ему женщин.

Мать поджала сухие тонкие губы:

— Не упоминай ее имя в моем доме!.. Лучше выкладывай, что ты хочешь у меня попросить…

Все-таки с ней трудно было говорить. Никогда не знаешь, верит она твоим уловкам или видит тебя насквозь… Почему-то в семье она никогда не применяла свои экстраординарные способности, зато клиентам выкладывала порой всю их подноготную как на блюдечке.

Сегодня Гарс действительно собирался попросить у матери кое-что, но теперь решил не делать этого. Наверное, потому, что опасался: разглядев его истинные намерения, мать наверняка откажется отдать то, что он просит…

Поэтому он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хардеры

Похожие книги