Читаем Немая и Туз полностью

Почувствовав, что слабость отступила, Силь накинула на голову капюшон и спустилась с крыльца. В тот день, когда Крис привел ее сюда, она почти ничего не сумела разглядеть: слишком волновалась, да и то, что в этот же день хоронили неизвестную, занявшую ее место в списке мертвых, тоже не способствовало вниманию.

А сегодня она обнаружила, что улица Синих Ветров весьма симпатична. Здесь бурлила жизнь, потому что в каждом втором жилом доме была какая-нибудь лавка. Силь заметила аптекаря, мясника, ювелира и даже букиниста… а в конце улицы виднелся небольшой сквер.

Именно туда она и отправилась.

Припорошенные снегом дорожки, кустарники и чириканье воробьев заставило Сиэллу задохнуться от нахлынувшего чувства беспричинного счастья. Дурные мысли улетучивались, а оставался только покой. Может, поэтому ей и мерещится везде подвох? Она просто слишком долго провела в четырех стенах, и жизнь шла мимо нее. Ей ничего не оставалось, кроме как думать. Мысли бежали по спирали, становились все тревожнее, а на самом деле… может быть, на самом деле все просто?

Очень хотелось откинуть капюшон, поднять лицо к затянутому серыми облаками небу и улыбнуться. Но Силь сдержалась. Еще слишком мало времени прошло с тех пор, как ее портрет перестали печатать в каждом номере. Нужно немного потерпеть.

Поэтому Сиэлла просто прогулялась по заснеженному скверу, а когда немного замерзла, отправилась обратно.

В этой части Омирши она не бывала, и ей нравился здешний воздух. А еще – фабрика по производству кирпича была очень далеко, а это значило, что снег здесь никогда не покрывается красноватой пылью. Даже на улице Мятного Хлеба, где стоял дом ее отца… ее бывший дом, такое бывало.

Когда Силь проходила мимо лавки букиниста, ей пришло в голову, что, возможно, стоит найти себе более полезное чтение, чем стихи. Рискованно, однако Силь не удержалась и вошла в лавку, звякнув колокольчиком. Утром рабочего дня здесь конечно же не было посетителей, и Силь не знала, радоваться этому или нет. С одной стороны, точно не встретишь никого из знакомых, а с другой – лавочник наверняка ее разглядит.

Надеясь, что ей повезет, Сиэлла откинула капюшон и поздоровалась с хозяином – высоким и худощавым мужчиной, ровесником ее отца. Когда она вошла, он занимался тем, что протирал от пыли верхнюю полку одного из массивных книжных шкафов. Содержимое полки грудой лежало у лестницы, на которой он стоял.

– Доброе утро, молодая леди, – удивленно посмотрев на раннюю посетительницу, поздоровался он глубоким баритоном.

Леди… она не леди. Уже нет.

– Доброе утро, – кивнула Силь, подарив ему несмелую улыбку. Надо же, она так отвыкла разговаривать с кем-то, кроме Криса, что отвечать ему было непривычно. Так и хотелось притвориться немой.

– Ищете что-то определенное? Или вам просто скучно в это серое утро?

Сиэлла не стала говорить этому человеку, что это утро совсем не серое. Оно – белое. А еще – оно кажется прекрасным.

– Я… – Ее взгляд упал на кипу книг у подножия лестницы.

На самом верху лежала книга под названием «Лабиринты Той Стороны». Сиэллу будто обухом по голове ударили.

Потому что иначе, как судьбой, она это назвать не могла.

– Я уже нашла то, что мне нужно, – прошептала она.

Радуясь, что не забыла деньги, Сиэлла расплатилась за книгу и покинула лавку, надеясь, что хозяин ее не запомнит. Смотрел он на нее странно, но это вполне могло быть оттого, что ее покупка была необычной. По словам лавочника, эта книга пролежала в лавке несколько лет, никому не нужная.

Конечно, простому люду, что здесь жил, вряд ли интересны рассуждения о Той Стороне. Ближайшая сыскная школа, которой могла бы понадобиться эта книга, тоже была не близко.

Силь подумала, что книга сама позвала ее. Она не знала, почему ей так интересна эта тема. Возможно, это все интуиция? Или она уже потихоньку сходит с ума?

Купив несколько свежих булочек в хлебной лавке, Силь вернулась домой. Сварила кофе, позавтракала и устроилась у камина с книгой. Она совершенно не чувствовала, что не спала всю ночь, усталости почти не ощущалось.

В отличие от книги, которую Сиэлла не дочитала в доме Винтспиров, «Лабиринты Той Стороны» не были философским трактатом. Как выяснилось, Сиэлла купила книгу не о духах.

О заклинателях. Об истории их дара.

Вводная глава была посвящена тем временам, когда заклинатели были вне закона, ведь их способности считались опасными. Но вот уже много веков, как повелевающие духами служат на благо Хортелла.

Странные намеки, которые не укладывались в голове, Сиэлла заметила с первых страниц, но пыталась не обращать на них внимания. Однако уже первые строки второй главы заставили ее разум вывернуться наизнанку.

Всю жизнь она думала, что заклинатели – это те, кто может призывать обитателей Той Стороны и заставить служить себе. Но, как выяснилось, все было совсем не так.

Заклинатели не призывали духов. Они находили их на улицах, попавших в мир сквозь зеркальные коридоры, открытые глаза мертвеца или же через гладь воды, в которой находился утопленник. И не отправляли обратно, потому что никто не знал, как это сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маньяки Хортелла

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы