План полностью удался. За короткое время широкая речная долина, включая мост, была охвачена задымлением, которое распространилось вверх по реке. Этим моментом воспользовались боевые группы егерей. Прежде чем противник опомнился, они провели атаку через мост и достигли окраины села. Они закрепились здесь и продвигались вперед, ведя ожесточенный бой за отдельные дома. Сигнальные ракеты указывали их путь. Враг из-за дымовой завесы оказался в замешательстве и был застигнут врасплох, так что вскоре мы заняли село. Под покровом дымовой завесы, которая постоянно поддерживалась, удалось переправить на вражеский берег 207-й егерский полк, части 178-го пехотного полка, разведывательный отряд, так же как артиллерийский дивизион 81-го артиллерийского полка. Потери оказались незначительными, так как противник, ослепленный дымом, не поразил ни мост, ни другие цели, тем более что возможные потери среди своих от такого беспорядочного огня вслепую оказались бы высокими. Таким образом, задача была выполнена, плацдарм – создан, как и предпосылка для уничтожения одной из двух дивизий вражеской группировки.
На плацдарме я обсудил с командиром 207-го егерского полка вопрос о наступлении на юг, намеченном на следующее утро. Около 24 часов дивизия получила приказ оставить плацдарм из-за изменения обстановки, хотя она должна была бы располагать свободным временем. Большое напряжение для войск! Но я знал, что мог потребовать от егерей даже отказа от победы и что это задание будет так же пунктуально выполнено. Я решил недолго думая, что под покровом ночи этот усиленный егерский полк сразу отступит через мост и отойдет в направлении Краснограда. На рассвете 1 октября последний человек из числа тех, кто создал плацдарм, снова прошел по мосту. Этот отход также прошел почти без потерь. Арьергард превосходно замаскировал отход дивизии.
Отважным егерям за менее чем 24 часа удалось осуществить важный в оперативном отношении переход через широкий заболоченный участок реки, преодолев сопротивление противника, занимавшего сильные оборонительные позиции, и в соответствии с приказом совершить отвод войск. Отношения полного доверия связывали командование и войска. Использование дымовой завесы принесло успех при минимальных потерях.
Неоднократно во время войны мои мысли возвращались в мирные времена. В 1937 г. я сопровождал в поездке начальника Генерального штаба сухопутных войск генерал-полковника Бека. Тогда обсуждался вопрос о переправе армии через реку Рейн. Я предложил поставить дымовые завесы в нескольких местах Рейна на протяжении приблизительно от 8 до 10 км. При такой маскировке обороняющийся почувствует неуверенность, и она затруднит его действия. Препятствия в виде реки больше не существует. Эффект неожиданности позволит осуществить любую переправу. Я не подозревал, что этот метод найдет широкое применение в России.
VIII
Преодоление трудностей, связанных с распутицей, при преследовании противника осенью 1941 г.
Тяжело вспоминать о борьбе немецких воинов с разбушевавшимися силами природы в войне на Востоке. Невозможно описать, через что они прошли в борьбе против противника, превосходившего нас в численности личного состава, боевой технике и оснащении.
В середине октября 1941 г. возникли трудности, связанные с изменением климатических условий кампании. Сильные, затяжные дожди размывали землю так, что маршрут передвижения – шоссейных дорог не было – представлял собой сильно разбитые, грязные, вязкие дороги. Наступление и подвоз были необычайно затруднены, иногда вообще прекращались. Украинская пословица точно определяет период распутицы: «Летом ведро воды – ложка грязи; осенью ложка воды – ведро грязи».
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное