Читаем Немецкий детектив полностью

Так что я переключил разговор на кабину, прошел туда и снял трубку. Потом подошел к вам.

Вебер взглянул кельнеру в глаза.

— Как говорил звонивший?

Кельнер вопросительно уставился на Вебера.

— Я имею в виду, говорил ли он по-немецки,— спокойно пояснил Вебер.

— Разумеется. Иначе я его не понял бы.

— У вас много бывает итальянцев?

Кельнер задумался, потом сказал:

— В основном моряки.

— Итальянцы?

Кельнер кивнул.

— А другие итальянцы? Скажем, коммерсанты?

— Тоже бывают, но редко.

Вебер дал знак Виктории, они поднялись и двинулись к выходу. И уже собрались открыть дверь, когда кельнер спросил:

— Похоже, герр Ханке исчез, да?

Вебер обернулся.

— Почему вы так решили?

По лицу кельнера скользнула ехидная ухмылка.

— Он же не вернулся! Так часто бывает. Порой люди набьют себе брюхо, а как приходит пора платить, исчезают через черный ход. У нас тут есть черный ход, из него через двор можно попасть в переулок. Вечером мы эти двери всегда запираем. Не делай мы этого, никогда касса не сходилась бы.

— На мошенника он не был похож,— заметила Виктория.

Кельнер усмехнулся и пожал плечами.

— По виду никогда не скажешь…

Вебер неожиданно почувствовал, что сыт этим типом по горло. Открыв двери, он деликатно подтолкнул Викторию вперед.

Переулками они выбрались на Гроссе Фрайхайт, которая в эту пору казалась вымершей. Жизнь тут начиналась только в сумерках, когда зажигались огни реклам. Виктория и Вебер погрузились каждый в свои мысли, никто не произнес ни слова, и они даже удивились, когда добрались до автострады, по которой тек непрерывный поток машин из Альтоны в Гамбург. Им удалось втиснуться между двумя грузовиками, потихоньку продвигаясь в сторону центра.

Вебер наконец прервал молчание и кратко изложил свои наблюдения. Он не упустил ничего. Ни снятой трубки в телефонной кабине, ни двора с грудами мусора, ни переулка за деревянным забором, ни того, что исчез «опель» Ханке. В заключение добавил, что не нашел ни одного следа, говорившего о том, что архитектора увели силой.

— И это самое странное! Либо его просто вынесли несколько человек, либо там был кто-то невероятно сильный.

— Почему, собственно, Ханке назначил нам встречу в этой забегаловке? — спросила Виктория.— Если шофер «фиата» действительно итальянец, то просто напрашивается связь между ним и этой стилизованной под Италию забегаловкой. А может, Ханке уже раньше установил с ним контакт и его самого пригласили именно в этот ресторан?

— Я тоже думал о чем-то подобном,— кивнул Вебер и покачал головой.— Но в таком случае почему он скрыл это от нас? Не понимаю…

— Что вы думаете о кельнере?

— Лжет, собака. Утверждает, что снял трубку, переключил на кабину и там тоже снял трубку. Но когда я вошел в кабину, в трубке слышались гудки.

— Вы полагаете, вызов был разыгран?

— Да, только этого не докажешь.

Вебер свернул на площадь и затормозил перед театром.

— Что это значит? — спросила Виктория.— Хотите пригласить меня в оперетту?

— Еще чего! Не видите телефонную будку? Сейчас я позвоню комиссару. Хватит. Надоело. Лучше известим полицию. Только узнаю, на месте ли Линдберг.

Открыв дверцу, он зашагал к телефону.

Дежурный по управлению полиции сообщил, что комиссара Линдберга пару минут назад вызвали на место происшествия между Бильштедтом и Фишбеком. И он только что вышел.

Расстроенный Вебер бросил трубку и вернулся в машину.

— Линдберга вызвали,— сообщил он Виктории.— Какое-то происшествие на автостраде за Бильштедтом.

— Поехали туда,— предложила Виктория.— Все равно больше делать нечего.

Вебер кивнул и сел за руль.

<p>13.</p>

Они почти миновали мост над Эльбой, когда за ними взвыли полицейские сирены. Плотный поток машин задергался, все приняли вправо и остановились.

По внутреннему левому ряду промчались два патрульных мотоцикла, за ними — полицейский «мерседес». Вебер успел заметить в салоне массивную фигуру комиссара Линдберга. Сразу прибавив газу, он бесцеремонно выскочил из цепочки машин и рванулся за полицейским кортежем.

Миновав Бильштедт, со скоростью сто километров в час они мчались по автостраде в сторону Букстехуде. Вебер ехал так, словно входил в полицейский эскорт. Водитель «мерседеса», который должен был заметить его в зеркале, видимо, решил, что это кто-то из репортеров, которые умеют разнюхать новость, прежде чем что-то произойдет.

Справа на горизонте появились горы, слева — высокий откос. Проехав еще пару километров, они добрались до поворота, на котором, вопреки правилам, скопилось множество машин. Полицейский эскорт сбавил ход и в конце концов остановился на той стороне дороги, где стояли зеваки и смотрели вниз на подножье откоса.

Вебер остановил свой «форд» за «мерседесом», в котором видел комиссара Линдберга. Они остались в машине, наблюдая. Открылась дверь водителя, выскочил щуплый чиновник и распахнул заднюю дверь.

— Это Эдвин Шнабель, ассистент комиссара,— сообщил Вебер.

Теперь из машины появились руки. Шнабель схватился за них и с силой потянул. Теперь появились ноги, за ними — могучее брюхо.

Перейти на страницу:

Похожие книги