Читаем Немецкий детям. Веселое природоведение / Lustige Naturwissenschaft полностью

Wie es in der Legende heißt, saß eines fernen Tages im Jahr 1665 der Wissenschaftler Sir Isaac Newton unter einem Apfelbaum (как рассказывается в легенде, в далеком прошлом 1665 году ученый Исаак Ньютон сидел под яблоней), als er einen Apfel vom Baum zu Boden fallen sah (когда он увидел, как яблоко падает с дерева на землю). Daraufhin fragte er sich, ob die Kraft, die den Apfel bodenwärts zog, nicht etwa die gleiche sei, die den Mond in seiner Bahn hält (на основании этого он задался вопросом: /не/ является ли сила, которая тянет яблоко к земле, той же самой, которая держит луну на ее орбите; ziehen— тянуть, тащить; daraufhin— после этого, на основании этого).

Nach jahrelanger Arbeit konnte Newton schließlich demonstrieren, dass das Fallen der Äpfel verdanken wir der Schwerkraft oder der so genannten Erdanziehungskraft(после долгих лет работы Ньютон, в конце концов, смог продемонстрировать, что падением яблок мы обязаны силе тяжести или так называемой силе притяжения земли).

Sie sorgt auch dafür, dass die Menschen in Australien nicht von der Erdkugel fallen, der Stein immer nach unten fällt und für mehrere andere Phänomene (она также ответственна за то: «заботится о том», что люди в Австралии не падают с земного шара, что камень всегда падает вниз, и за многие другие явления).



Was hält eigentlich das Weltall zusammen? Warum fliegt der Mond nicht einfach davon?

Wie es in der Legende heißt, saß eines fernen Tages im Jahr 1665 der Wissenschaftler Sir Isaac Newton unter einem Apfelbaum, als er einen Apfel vom Baum zu Boden fallen sah. Daraufhin fragte er sich, ob die Kraft, die den Apfel bodenwärts zog, nicht etwa die gleiche sei, die den Mond in seiner Bahn hält.

Nach jahrelanger Arbeit konnte Newton schließlich demonstrieren, dass das Fallen Äpfel verdanken wir der Schwerkraft oder so der genannten Erdanziehungskraft.

Sie sorgt auch dafür, dass die Menschen in Australien nicht von der Erdkugel fallen, der Stein immer nach unten fällt und für mehrere andere Phänomene.



Warum fliegt ein Flugzeug?

(почему летит самолет?)


Kannst Du dich noch daran erinnern, warum ein Luftballon fliegt (ты еще помнишь, почему летает воздушный шар)?

Ein Flugzeug ist aber viel schwerer als Luft (cамолет, однако, значительно тяжелее воздуха), die von ihm ersetzt wird (вытесняемого им), trotzdem fliegt ein Flugzeug (но все равно самолет летит; trotzdem — несмотрянаэто)! Warum (почему же)?

Hier hilf die Bewegung nicht die Luft (здесь движению помогает не воздух), wie beim Luftballon (как в случае с воздушным шаром), aber eine Hebekraft (а подъемная сила; heben — поднимать). Diese Kraft kann nur existieren, und wird nur dann geboren (эта сила существует, и может быть создана: «рождена» лишь в том случае), wenn das Flugzeug eine bestimmte Geschwindigkeit erreicht hat (когда самолет достигнет определенную скорость), und wenn es sich schnell durch die Luft bewegt (и если он быстро движется в воздухе).



Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Немецкий язык]

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука
Загадки, фокусы и развлечения
Загадки, фокусы и развлечения

Вашему вниманию предлагается очередная, четвертая, книга популярного российского ученого и педагога Я. И. Перельмана. Она составлена из двух малоизвестных сейчас произведений 20-х годов прошлого века: «Фокусы и развлечения» и «Ящик загадок и фокусов».Автор предстает перед нами в необычном качестве – мага и чародея. Он дает возможность своему читателю увидеть удивительные фокусы, раскрывая затем их математических секреты. Пораженный читатель видит необычайные и «чудесные» вещи, которые, как потом оказывается, основаны на простых арифметических расчетах.Я. И. Перельман собрал интересные опыты и изумляющие окружающих фокусы, для проделывания которых потребуются самые обыденные предметы, всегда находящиеся под рукой. Все это непременно вызовет интерес ваш и вашего ребенка к точным наукам и скрасит ваш досуг.Фокусы эти «честные и добросовестные», и, проявив сообразительность и умение рассуждать, их сможет проделать каждый. Вы узнаете нечто такое, о чем другие даже не догадываются. А показывая их своим друзьям и знакомым, вы сможете творить чудеса, как профессиональный фокусник. Вы поразите воображение своих зрителей, на их глазах превратившись в математического гения.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют первой половине XX века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Игры, упражнения для детей / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг