Читаем Немезида полностью

Ролан торговец. Он равнодушен и всегда пользуется логикой. Конечно же, он увидит рассудительность в моих словах. Возможно, он не слышал моего вопроса, поэтому я обращаюсь к Чату.

— Чат, — каркаю я — Пожалуйста, остановись. Мне нужно облегчиться.

Чат и в самом деле останавливается, и кричит Ролану, который должен был слышать мои слова, но продолжает идти.

— Она говорит, что ей надо облегчиться. Опять.

Я стараюсь не улыбаться, когда слышу раздражение в его голосе. Это правда, я заставляю их часто останавливаться. Но я должна создавать при каждой возможности, если хочу сохранить силы.

— Ты же только что облегчалась, совсем недавно, — говорит, останавливаясь, Ролан.

Он кривит губы в уродливой усмешке.

— Ты нас задерживаешь. Возможно, это твой план?

— С тех пор прошло уже много времени, — возражаю я.

Я должна это знать, ведь я слежу за движением солнца, и, насколько могу судить, выделяю спекторий каждый час или около того. Если кто и хочет в Аньяр, то это я. Но я также не могу рисковать и выделять элемент ночью, во сне. При мысли о королевском младенце, который протек в своей постели, я почти краснею. Я научилась контролировать созидание спектория с тех пор, как мне исполнилось четыре. С тех пор я не терпела ни одной неудачи.

— Странно — говорит Чат, сжимая мой подбородок своей большой рукой, но не грубо. — Можно подумать, что она устала так же, как мы, но посмотри на нее. Радостная и бодра…

— Ну, — я вырываю подбородок из его пальцев. — Если бы тебе пришлось идти в моих тоненьких туфельках, ты бы так не думал.

Ролан обдумывает это и, внимательно меня осмотрев, говорит:

— Мы разобьём здесь лагерь. Мы как раз рядом с Аньяром.

Облегчение охватывает меня, как приятный бриз. Ролан смотрит на Чата.

— Я отнесу спекторий на базар и обменяю его на еду и приличную одежду для нее. Мы прервем наше путешествие здесь и отдохнем.

Чат указывает головой в мою сторону.

— Не могу представить, что за нее много заплатят, если она будет так одета. Хотя, эти глаза. Разве они не удивительные?

К моему удивлению Ролан соглашается.

— Это единственное, что в есть в ней удивительного. — Сказав это, он поворачивается к горизонту и уходит.

Я смотрю на Чата, прикрывая рукой глаза от солнца, которое стоит в зените.

— Мне нужно облегчиться — напоминаю я.

Он резко поворачивается ко мне спиной.

Как правило, мне позволяют уединится, пока я разговариваю. Как только я замолкаю, они оборачиваются, чтобы убедится, что я не убежала. Поэтому, пока рою ямку для спектория, я начинаю болтать о том, как это было — вырасти в Серубеле. Я рассказываю Чату легенду о Скалдингах, одну из его любимых историй о Змеях, и сообщаю о веревочных мостах и больших водопадах, которые вливаются в реку Нефари.

К моему облегчению, Чат никогда не спрашивает, почему мне требуется так много время. Дыра глубока, и я наполняю ее до краев спекторием, даже не пытаясь придать ему форму. Просто позволяю ему стекать с моих рук, и остыть в горячем песке пустыни. Я прикрываю его песком и быстро справляю нужду, чтобы никто не исследовал мокрое место. Хоть я и не думаю, что Чат от природы любопытен, но просто на случай, если он вдруг голоден и его разум проснётся, поэтому он начнёт задавать вопросы.

Когда я заканчиваю, он предлагает мне трапезу, которая состоит из кактуса, очищенного от колючек, нескольких кусков сушеной рыбы, и каких-то ягод. Ягоды у меня уже возникало искушение съесть раньше, но я была не уверена, ядовиты они или нет. Было бы хорошо, если бы я знала это заранее, думаю я, в то время как вкус ягод вызывает у меня восторг. Я, с бурчащим желудком, проходила мимо всех этих источников пищи. Если бы меня не поймали, я бы не выжила.

— Не спеши — предупреждает Чат, пока я пытаюсь прожевать то, что набила в рот. — Не то тебя стошнит.

Пока я ем, Чат засыпает меня вопросами.

— Почему ты ее отпустила? — спрашивает он, хмурясь.

— Ее глаза — говорю я, и это удивляет нас обоих. — Она понимала, что с ней происходит.

— Ну, конечно, она понимала. Так же, как понимала, что происходит с людьми, которых она, возможно, съела в своей жизни.

Я об этом не подумала. Конечно, он прав. Я предлагаю ему ягоды, которые не могу доесть, чтобы меня не стошнило. Он принимает их и задумчиво кладёт одну в рот.

— Надеюсь, ты усвоила урок, — говорит он немного самодовольно, указывая на руку, которая до сих пор пульсирует от боли из-за яда. — Парани не глупы. И они не дружелюбны.

А затем мы сидим молча и ждем возвращения Ролана. Его долго нет, и это заставляет меня задуматься о том, насколько велик базар и сколько там собирается народу. Будет ли толпа достаточно большой, чтобы исчезнуть в ней.

Ролан возвращается с заходом солнца с большой вязанкой на спине. Когда он опускает её вниз, он испытующе смотрит на меня.

— Ты похудела за эти несколько дней, — осторожно говорит он.

Мы оба знаем, что это слабо сказано. Наши пайки были, мягко говоря, скудными, если не сказать крошечными.

— Ты ела?

Я киваю.

Из связки он достает пригоршню стеблей с листьями, крошечный стеклянный сосуд с белой пудрой и маленький глиняный котелок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Немезида (Анна Бэнкс)

Немезида
Немезида

Принцесса не ожидала влюбиться в своего заклятого врага.Принцесса, Сепора из Серубеля, последний Создатель во всех пяти королевствах.Спекторий, который она создает, дает всему энергию, но ее отец находит способ превратить его в оружие, и его намерения начать войну заставляют ее бежать. Девушка пересекает рубеж вражеского королевства Теории, но ее планам скрыться там приходит конец — ее ловят, и она оказывается на службе у молодого короля.Едва приняв бразды правления Теорией, Тарик вынужден столкнуться с новой чумой, уносящей жизни жителей его королевства. Меньше всего сейчас он нуждается в очередной рабыне, требующей его внимания. Но Сепора не даст себя проигнорировать. Когда эти двое наконец-то встретятся лицом к лицу, между ними возникнет неожиданная связь, которая усложнит им жизнь так, как они себе даже не представляли. Дар Сепоры может спасти королевство Тарика от Тихой Чумы. Но стоит ли ей довериться своим чувствам к заклятому врагу или же она должна скрыть свой дар любой ценой?

Анна Бэнкс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги