Флут исчез и тут же появился снова со стопкой одежды для Биффи. У того стал такой вид, словно он возражает против тех вещей, которые выбрал дворецкий, однако не намерен еще раз устраивать переполох. Похоже, Флут выбрал самый мрачный наряд из павлиньего гардероба молодого денди. Облачить нижнюю частью туловища Биффи оказалось относительно просто. Потом Флут предложил молодому человеку встать на колени на краю дивана. Леди Маккон касалась его шеи сзади, пока на него надевали сорочку, жилет, жакет и галстук. Флут справился с поразительным мастерством — вероятно, потому, подумалось Алексии, что он долгие годы служил у ее отца камердинером. Судя по всему, Алессандо Таработти и сам отчасти был денди.
Пока Флут, Алексия и Биффи играли на диванчике в сложную игру с замысловатыми движениями, явился клавигер с одеждой для лорда Маккона. Граф как попало натянул на себя предметы гардероба, демонстрируя при этом такое же внимание к деталям, какого можно ожидать от хорька, которого попросили украсить шляпку. Лорд Маккон считал, что, когда на нем брюки и еще что-нибудь на торсе, он уже одет, а дальше — чем меньше вещей, тем лучше. Как-то летом Алексия обнаружила, что ее супруг в прямом смысле слова расхаживает по комнате босиком! А однажды — и, имейте в виду, только однажды — Коналл даже попытался в таком виде присоединиться к ней за чаем.
Когда профессор Лайалл сунул голову в комнату, все уже разрешилось.
— Ага, хорошо, вы всё уладили.
— А разве она не всегда всё улаживает? — проворчал муж леди Маккон.
— Да, профессор Лайалл? — спросила Алексия.
— Я думал, миледи, вы захотите узнать, что из нашей лаборатории в БРП доставили результаты анализов, которые вас интересовали.
— Что?
— Ну, те пузыречки, которые вы, гхм, нашли.
— И что же там?
— Яды. Абсолютно во всех бутылочках. Разных видов, разной эффективности. Какие-то удалось идентифицировать, какие-то нет. В основном они действуют на смертных, но два или три могут на время свалить даже сверхъестественных. Мерзкие вещества.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ОБОРОТНИ ЗАМКА ВУЛСИ
Из-за необходимости поддерживать Биффи в смертном состоянии следующие несколько часов прошли с изрядными неудобствами. При обычных обстоятельствах леди Маккон, и будучи беременной, без труда принимала пищу и ездила в экипаже, но даже самые обыкновенные действия становятся сложными, если тебе приходится одновременно касаться некоего денди.
— Очень хорошо, Биффи, что мне приятно твое общество. Не могу вообразить, как я справлялась бы с повседневными делами, доведись мне при этом держаться за кого-то менее славного. Допустим, за мужа.
От одной только мысли об этом Алексию передернуло. Ей нравилось трогать Коналла, но только ограниченное время. Упомянутый муж поднял взгляд на благоверную и проворчал:
— Вот спасибо тебе огромадное, жена.
Они все вместе сидели в карете. На горизонте медленно рос замок Вулси — в свете луны он казался громадной бесформенной глыбой. Леди Маккон, рассудительная женщина без особых художественных пристрастий, оценивала свой дом скорее с точки зрения его практического удобства для проживания оборотней, не обращая внимания на его эстетические качества. И хорошо, потому что эти самые качества не выдерживали никакой критики — замок являлся самой настоящей архитектурной трагедией. Те несчастные, которым доводилось набрести на него при свете дня, оказывались способны на один-единственный комплимент: «Какие тут красивые места!» И они не кривили душой: замок живописно высился на вершине холма, склоны которого не слишком портили мощеный передний и поросший травой задний дворы, а также весьма приличные конюшни и всяческие службы.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, муженек. Прежде нам доводилось держаться друг за дружку, но обычно в тех случаях, когда иначе было не избежать насилия.
— Иногда это происходило и по другим причинам, — граф Вулси бросил на Алексию свою версию прельстительного взгляда.
Она улыбнулась.
— Да, милый, разумеется.
Биффи, являя собой образец хороших манер, проговорил:
— Спасибо за комплимент, миледи, и прошу простить меня за все эти неудобства.
— Если на нас не нападут новые дикобразы-зомби, все будет хорошо.
— Не должны они напасть, — проворчал лорд Маккон. — Похоже, рои официально заявили о прекращении огня. Трудно понять, что на самом деле у вампиров на уме, но вроде бы им нравится мысль, что лорд Акелдама станет опекуном нашего ребенка.
— Ну хоть кто-то доволен.