— Я буду очень признателен, если вы ответите на пару вопросов.
— Задавайте! — с энергичностью, свойственной так называемым бой-бабам, сказала дама.
— Когда вы в последний раз видели Дженни? Не говорила ли она что-нибудь странное, может, как-то не так себя вела? Не ходила ли с подозрительными людьми, не жаловалась на слежку? Может, с кем-то поссорилась?
— Я вас умоляю! — женщина натужно засмеялась. — Чтоб Дженни Крамер и с кем-то поссорилась — уму непостижимо. Добрей девочки не было, уж я то знаю — у меня семеро младших сестёр. — сложно вообразить, как такая семёрка могла уместиться на кухне... да вообще, в одном доме. — Видела её восемь дней назад, она заходила утром... кстати, и обещала зайти вечером, помочь мне макароны разгрузить на базе.
— Но вечером она так и не пришла?
— Да, вы правы. Но я не очень то распереживалась. Подумала, что девочка к хахалю своему ушла или в аптеку.
— Аптеку? Дженни болела?
— Да это и не болезнь даже, ей так доктор и сказал. Просто головные боли, и усиливались они к вечеру. — смерть от лопнувшего сосуда во время секса, Дейв в отчаянии скидывает труп с друзьями-нацистами в море, и... и в общем-то хватит мне строить необоснованные версии.
— Значит, она вела себя как обычно и ни с кем подозрительным не встречалась?
— А вы меня ещё про слежку спрашивали, детектив...
— И что там, следили? — я даже немного приподнялся со стула, до того хотел услышать ответ.
— Следил за ней один парень... крепкий. Мне показалось, он на неё глаз положил. Я тогда вышла и сказала ему, что если он её хоть пальцем тронет, то я ему всё, что понижешь пояса, в фарш перемну! — когда такая сильная женщина угрожает, надо или дать дёру или внимательно оглядываться по сторонам.
— Можете описать парня? Он следил за ней долго или только один раз? Когда это было?
— Один раз всего, за пару дней до её пропажи. Крепкий... в плечах широкий. Ростом не вышел. Одежда, как у моряка, лицо всё проветренное, шрам есть, через бровь проходит... больше ничего не помню.
— Может, у него была татуировка?
— А кто ж его знает, может и была. — повариха игриво подмигнула. — Знаете, он перед мной не раздевался. — легкое кокетство с детективом, простительно.
— Можно поговорить с вашей дочерью?
— Только вечером, сейчас она в гимназии. Я на эту шарашку три года деньги откладывала.
— Хорошо, я зайду вечером...
Часть 3 — любовник.
— Доброго дня, я частный детектив. Меня зовут Джеймс Браун. — короткий, стеснительный стук врезал по двери с номером «53». Преграда в квартиру состояла из железных полос с деревянными, уже давно сырыми вставками. — Мне нужно поговорить с вашим сыном, он дома? — никто мне не ответил, но я, каков мудрец, уже знал, что молчащая сволочь пряталась именно в доме. С раскрытого на улицу окна коптил дым, как от сковороды, на которой пригорели мясные котлеты. — Не бойтесь, я не из полиции...
Я стоял на крыльце и мёрз, потирая руки без перчаток. Лестничная клетка дома, к моему глубокому сожалению, была построена на улице и состояла из точно такого же материала, как и сама дверь — из старого дерева. Ведущая к крыльцу лестница, с высокими ступеньками, была очень скользкой и влажной, с отчётливыми следами обувной грязи. Споткнуться об одну из таких ступеней — дело самое простое, намного сложнее было не споткнуться. Проходя по ним, ты играл в рулетку с судьбой и в случае победы забирал чистую куртку, а в случае поражения — грязные штаны и плохое настроение на весь оставшийся день.
— Вы кто такой? — прикрытая некогда дверь открылась на жалкий дюйм и тогда в проёме показалась маленькая голова, с подбитым глазом и непослушными волосами в бигудях. Узкий проход в дом защищала дверная цепочка. Я мог бы и разбить её, но в этом не было необходимости. Смерть никому не угрожала и в случае чего, за разбойное проникновение мне светило тюремное заключение, а не овации в зале суда. Люди не любят, когда другим людям ломают двери, уж не знаю, почему. Наверное, из-за того, что тогда на улице становится слишком шумно.
— Я уже вам говорил, моя профессия — частный детектив. — хозяйка квартиры с видимым удовольствием плюнула мне под ноги. А может, и на пол... по крайней мере, я на это очень надеюсь. — Не могли бы впустить меня в дом?
— С какой это стати? — гордо спросила женщина, в которой наверняка не осталось и капли настоящей гордости. Я знаю таких, как она, — любвеобильных хамок, живущих в съёмной квартире районного гетто за пару золотых в месяц. Всё, что такие особи могут делать, так это во всеуслышание заявлять о своих правах и свободах. С детства они выучили, что борцов за справедливость можно и не впускать в дом, ведь они не дадут сдачи, как местная шантрапа с ножичком. — Молодой человек, вы оглохли? — хоть где-то я ещё молодой. Как иногда приятно услышать в свой адрес «молодой человек», пусть это словосочетание в контексте и является синонимом «эй, ты!». — И почему я должна пустить вас в дом?
— На улице холодно.
— Так идите в какое-нибудь бистро и выпейте водки. — гнусаво сказала хозяйка, но дверей так и не прикрыла. — Что вам нужно от моего сына?