Читаем Немыслимое (СИ) полностью

Именно так пришлось поступить с «Васильком» Кудина, которому осколками вражеского снаряда исковеркало откатник и подвеску. Граната Ф-1 в ствол и… Прощай, друг! Извини, но нет возможности загрузить тебя в кузов какой-нибудь машины, чтобы вывезти в «оружейный госпиталь».

Более или менее стабилизировать ситуацию на плацдарме удалось только в начале декабря. Да и то он ужался до двенадцати километров в длину и шести в глубину. Бригада же, отведённая на восточную окраину Бреста, активно пополняется техникой и личным составом, и Вячеславу снова приходится сбиваться с ног, обучая пополнение. Правда, теперь он в глазах не только своих ровесников, но и мужиков постарше, прибывших в роту, выглядит настоящим ветераном, заслуженным бойцом. На груди добавилась медаль «За отвагу», полученная за отличную поддержку войск огнём в сражении на плацдарме, и красная нашивка за ранение: в том самом бою, когда «погиб» его «Василёк», одним из осколков зацепила и Кудина. Но легко, он даже в медсанбат не пошёл. Перевязал плечо и встал к прицелу другого «самовара», расчёт которого тоже понёс потери.

Фрагмент 22

43

Как оказалось, выходцев из Германии в Аргентину путешествует не так уж и мало. Даже на пароходе, на который он «подсел» на острове Тенерифе, таких оказалось пятеро: Шульце-Шварц, семья инженера из трёх человек, до этого жившая в Севилье и работавшего на каком-то местном заводе, и некий «путешественник», ничего определённого о своём предыдущем роде занятий не сообщившего. Инженер получил предложение от аргентинского предпринимателя, а «путешественник» ехал «набраться впечатлений от патагонской природы».

За время болезни оберст сильно сдал, внешне постарел, и мало что напоминало в нём бывшего вояку. В отличие от «путешественника», в котором намётанный глаз человека, бОльшую часть жизни отдавшего военной службе, безошибочно угадывал бывшего (а может, и действующего) офицера. Тем не менее, Арнольд, как звали попутчика, никакими иными способами принадлежности к армейской касте не проявлял, весь путь до Буэнос-Айреса ведя беззаботную жизнь: волочился за симпатичными пассажирками, гулял с ними по палубе, дегустировал напитки в баре. А когда пароход добрался до пункта назначения, одним из первых сошёл с небольшим багажом на берег и растворился в столичном многолюдье. Шульце же, багаж которого тоже составлял единственный небольшой чемодан, не спешил, протянув время до того момента, когда поток пассажиров на трапе почти иссякнет: гостиницу он забронировал по телеграфу ещё из Санта-Крус-де-Тенерифе, а количество такси рядом с портом практически не уменьшилось.

Да, он не спешил «впрягаться» в работу, которую ему собирались поручить в ведомстве Адмирала, через Винтера предупредив, что первым делом займётся вопросами здоровья. И действительно первую неделю в столице Аргентины потратил на медицинское обследование. Да и акклиматизироваться стоило: пусть Канары и находятся в тропическом пассатном климатическом поясе, но он перебрался в Южное полушарие, где декабрь — первый месяц лета, а не зимы. Лишь после того, как и аргентинские врачи подтвердили, что отставной разведчик медленно, но верно восстанавливается после пережитого кризиса, он отправился по переданному благодетелем адресу.

Что сказать? Неприметная конторка с неброской вывеской «Юридическая помощь» на немецком языке. Помимо очаровательной брюнетки-секретарши в приёмной, два подтянутых сотрудника в возрасте лет тридцати или даже чуть моложе.

— Да, ждём вас, герр Шварц. Инструкции на ваш счёт получили. Когда намереваетесь отправиться в Санта-Фе?

Более подробный разговор за закрытыми дверями кабинета весьма удивил даже опытного разведчика. Оказывается, далеко не все в высшем руководстве Третьего Рейха безоговорочно верят заклинаниям Гитлера и Геббельса о скорой победе над большевиками и прочими врагами Германии. Уже около года, как в Южной Америке выстраивается тайная сеть, воспользоваться которой после поражения в войне смогут не только высшие государственный чины и партийные бонзы, но и люди, рангом пониже. Те, кого непременно будут преследовать будущие победители за «военные преступления и преступления против человечности».

Основная масса этих людей будет переправляться на юг, в Патагонию, где приобретаются поместья, возникают закрытые общины выходцев из Германии. Но часть отправится в Парагвай. И в Санта-Фе будет находиться «перевалочная база» для таких беженцев.

— И вы, господин Шварц, возглавите контору, подобную нашей. Поток людей через неё будет значительно меньше, чем у нас, но объём оказываемых услуг несколько шире: организация временного проживания переселенцев, предоставление им транспорта для переброски в Парагвай, включая билеты на самолёты. Ну, и учитывая необходимость вашего регулярного общения с докторами, оказание довольно специфичных медицинских услуг. Имеются в виду хирургические услуги по изменению внешности «клиентов». Поэтому, когда доберётесь до места, начинайте присматриваться к соответствующим специалистам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы