Читаем Ненаглядная красота полностью

— Садись на меня, — ему волк говорит, — сослужу тебе службу последнюю — в ночь домой домчу.

Сел на него Иван-царевич; полетел волк, как быстрая стрела.

К утру-свету домой доехали.

— Ну, Иван-царевич, — говорит серый волк, — отслужил я тебе, теперь моя служба кончается. Прощай пока. Своё счастье сам добывай.

Убежал серый волк, а Иван-царевич во дворец пошёл.

Там колокола звонят, трубы гудят: выдают Елену Прекрасную за Фёдора-царевича. Да невесело свадьба идёт. Елена Прекрасная жемчужные слёзы льёт, в клетке Жар-птица золотые пёрышки ронит, на конюшне конь-златогрив на ногах не стоит — шатается.

Вошёл Иван-царевич в горницу.

Как вскочила тут Елена Прекрасная!

— Не тот мой жених, — говорит, — что около меня сидит, а тот мой жених, что у дверей стоит…

И всё царю рассказала. Рассердился царь на старших сыновей, вон их из царства прогнал. А Ивана-царевича на Елене Прекрасной женил.

Колокола звонят, трубы трубят, Елена Прекрасная, как солнце светла, Жар-птица песни поёт, конь-златогрив копытом бьёт. Идёт во дворце свадьба весёлая.

Я на том пиру была, мёд и пиво пила, по подбородку текло, в рот не попало.



СВИНКА —ЗОЛОТАЯ ЩЕТИНКА




или-были старик со старухой, и было у них три сына: старшие умные да хозяйственные, а младший — Иванушка-дурачок.

Вот раз настала сенокосная пора, вышли братья поутру на свой заливной луг и вдруг видят: трава потоптана, земля выбита… Вот беда! Нечем им будет коровушку кормить.

Как узнал об этом старик, — рассердился. Велел сыновьям караулить, изловить вора-хищника.

В первую ночь старший сын караулить пошёл, да лёг под кусток, закрылся тулупом и проспал всю ночь.

Во вторую ночь караулить пошёл второй сын, лёг на овчину, закрылся тулупом, да и проспал всю ночь.

А в третью ночь Иванушка-дурачок пошёл, за кустик спрятался, стал плёточку плести да песенку петь.

В полночь вдруг слышит шум да гром: прибежала белая кобылица, с ней двенадцать жеребят; стали они траву топтать, землю копытами бить. Изловчился Иванушка-дурачок, вскочил на кобылицу, стал её плёточкой меж ушами бить.

Взвилась кобылица выше лесу стоячего, чуть пониже облака ходячего; носит Иванушку по небу полуночному, хочет Иванушку сбросить, а Иванушка левой рукой крепко за гриву держится, а правой по крутым бокам плёткой бьёт.

Устала кобылица, опустилась на зелёный луг, упала на колени и говорит:

— Отпусти меня, Иванушка-дурачок, дам я тебе моего младшего жеребёнка, он тебе счастье принесёт.

— Ну ладно, давай!

Свистнула кобылица, топнула; прибежал горбатый жеребёнок, шелудивый, облезлый, на одну ногу хром.

— Ты что же это меня обманываешь?! На что мне этакое чудище! В живодёрню вести!

— Ты, Иванушка-дурачок, не гневись! Не простой это конёк: прикажи, Иванушка, что хочешь, — он тебе сделает.

— А я есть хочу!

Повернулся Горбунок к Иванушке левым ухом — вынул Иванушка у него из уха белую скатерть. Только расстелил на земле — стали из скатерти закуски, заедки, куры жареные, пироги подовые…

Поел, попил Иванушка-дурачок, свернул скатерть, всунул коньку в правое ухо.

— Ну что? — спрашивает кобылица.

— Ничего, — говорит Иванушка-дурачок, — пусть живёт.

— Пусть он, Иванушка, до времени по лугам бегает, силу набирает. А нужен тебе будет, выйди в поле, свистни три раза, — станет он перед тобой, как лист перед травой.

Сказала кобылица и из глаз пропала.

Пришёл Иванушка домой и лёг на печку.

— Ничего я на лугу не видал, ничего я на лугу не слыхал, — говорит братьям.

— Ну ладно, хорошо.

В ту пору, в то времечко сделал царь по народу клич:

— Кто на хрустальную гору влезет и у царевны с колен три яблока снимет, — за того она и замуж пойдёт.

Со всех царств-государств съехались цари и царевичи, короли и королевичи, стали взбираться на хрустальную гору.

Да не тут-то было.

Один шаг конь шагнёт — спотыкнётся, два шага шагнёт — вниз валится.

За обиду показалось Иванушке-дурачку, что никто из русских молодцов на хрустальную гору не поднялся.

Вышел он в зелёные луга, три раза свистнул, — прибежал конёк-Горбунок.

— Что изволишь, хозяин ласковый?

— Можешь ли на хрустальную гору взбежать?

— Садись, подвезу!

Прискакал Горбунок на царский двор.

Что тут сделалось?! Народ смеётся, за бока хватается:

— Что это за чудо-юдо неслыханное: и горбат, и шелудив, и на одну ногу хром!

Тут конёк-Горбунок раз скакнул, — полетели хрустали к облакам; доскакал Горбунок до вершины, — схватил Иванушка-дурачок у царевны с колен три яблока…

Ну что поделаешь?

Не давши слова — крепись, а давши — держись: пришлось царевне идти замуж за Иванушку-дурачка.

Худо жить Иванушке в царском дворце. Были у царя две старшие дочери за заморскими королевичами замужем. Старшие зятья царю хороши, жёнам милы; они в царских покоях спят; с царём за столом сидят, а Иванушка в конюшне спит; со свиньями из корыта ест: он-де, чёрный мужик, дурак, ему негоже во дворце жить.

Так время и шло.

Вот раз призывает царь своих умных зятьёв.

— Зятья мои умные, зятья разумные! Сослужите мне службу великую! Есть в степи далёкой уточка — золотые пёрышки. Достаньте мне её в мой царский дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература