но я не помню, где этот вход. Я совершенно забыл, – он
схватился за голову. – Я помню, что до болезни я тебя
водил в подвал и хотел дать тебе сокровища, но я не пом-
ню, где вход туда. Да и потом, я хочу тебе сказать, – он
замялся, – сокровища, по-моему, нет.
– Как это нет? – воскликнула Катя. – Я ведь сама
видела их!
– Когда я болел, моя жена вывезла сокровища, отда-
ла своему беспутному отцу, а тот их пустил на ветер. А в
сундуки она сложила старую утварь и дешевую бижуте-
рию, чтобы я не догадался о краже. А я не знал. Это мне
сказала та женщина, у которой я жил последнее время,
соседка, у которой ты меня забрала. Ее мать работала у
графини, моей жены, служанкой и помогала той пере-
возить сокровища. Так что я, оказывается, гол как со-
кол, – вздохнул граф. – Я всю жизнь тешился, что я бо-
гатый, а оказывается¼
– Ну ничего, милый, не переживай, – сказала Ка-
тя. – Может, к лучшему, что сокровищ нет. И если они
действительно проклятые, то все проклятье пошло на
твою жену. Видишь, она не смогла родить ни одного ре-
бенка, и сама умерла молодой. А у тебя две внучки. – Она
улыбнулась и подошла к кровати, где спали малышки.
Вечером Бепе обещал привезти широкую люльку, что-
бы обе поместились. Полюбовавшись своими сокровища-
ми, она пошла замазывать щель в стене.
На следующий день Катя взялась побелить гостиную,
потому что малышкам нужно чистое помещение, а здесь
столетняя пыль, она содрала со стен ветхий гобелен и на-
чала побелку. Катя хотела снять портреты, но они были
огромные, в багетных рамках, неподъемные, и Катя ре-
шила побелить вокруг них, а когда приедет кто-либо из
друзей и снимет портреты, она забелит пробелы.
Когда она белила стену, где висели портреты, то по-
чувствовала, что стена сделана из фанеры. Это, по-види-
мому, была какая-то перегородка. Осмотрев и ощупав всю
стену, Катя нашла маленькую дырочку из-под гвоздя и
расширила ее. Она прислонилась одним глазом к дыре и
ахнула от восторга. Метрах в трех от нее шел широчен-
ный парадный вход. Ступеньки были сильно разрушены,
но сохранились перила: старинные, ажурные, в позоло-
те, они сверкали, как новые. Ступеньки вели на второй
этаж, а дальше – развалившаяся стена. Вдруг Кате по-
казалось, что граф Джованни проскакал на коне мимо
нее и шепнул:
– Нельзя, не ходи.
Катя испуганно отшатнулась. Что такое? Неужели
привидение?
– Мауро, Мауро! – закричала она, но, увидев, что
одна малышка пошевелилась, сказала тише: – Что это?
Почему перегородка? Что это за ступеньки вверх?
Мауро, дремавший в своем любимом старом кресле,
открыл глаза:
– Какие ступеньки, где?
– Да вон там, за перегородкой, иди посмотри в
дырку.
Старый граф, сгорбясь, побрел к отверстию в стене.
– А, да-да. Это парадный вход в банкетный зал. По
этим ступенькам столько знати прошло. О, я помню, в
молодости у нас такие балы были! А вон там, под сту-
пеньками вниз, есть подвал, и там лежали сокровища! —
воскликнул он. – А этот ключ подходит и к двери, за ко-
торой стоит мой личный ящик с золотыми монетами. Я
его припрятал и прикрыл всяким мусором. И так думаю,
что графиня, моя жена, не нашла его. Он стоял немного
в стороне, может, его песок и не засыпал? – посмотрел
он с надеждой на Катю.
– А почему забили эту лестницу? – спросила Катя.
– Да она стала рушиться, и обломки летели в ком-
нату, а потом и пол провалился. Ты смотри не ходи туда,
там глубокий провал. И потом, холод оттуда идет. Ведь на
втором этаже окна побиты и стены разрушены кое-где. А
еще там живут летучие мыши.
«Это, наверное, летучая мышь пролетела, – подума-
ла Катя, – а мне показалось, померещилось¼ ну надо же,
граф Джованни. А может, он и правда меня предупреж-
дает, что там опасность, чтобы я не лезла туда?»
Катя целый день между кормлениями девочек белила
комнату и все думала, как же попасть в подвал. А вдруг
там и правда остался ящик с золотом? Но идти она боя-
лась. Вдруг что с нею случится, малышки умрут без нее.
Попозже приедет Бепе, может, ему сказать, он поможет.
Вечером Бепе привез широкую кроватку и кучу паке-
тов с детскими вещами и едой.
– Так, куда ставить кроватку? – спросил он с по-
рога.
– Да вот здесь, в углу, недалеко от камина, здесь по-
теплее.
Катя помогла Бепе занести кроватку и переложила ту-
да малышек.
– Мои сладенькие, – улыбнулась Катя, – теперь у
вас своя кроватка, мои крошечки. Бепе, я никак не при-
выкну, что эти чудесные комочки – мои дети, – улыб-
нулась она и спросила: – Кофе хочешь? Я сейчас сварю.
И еще, – она замялась, – там, за стеной, как тебе ска-
зать, возможно, там осталось кое-что от бывших сокро-
вищ графов Джильдони, но я боюсь сама туда идти, ста-
рый Мауро говорит, что там обвал. И потом, нужно как-то
прорезать дыру в этой фанерной стене.
– Катя, что ты выдумываешь? Какие сокровища? —
улыбнулся Бепе. – Да там если что и было, уже давно
порастащили все кому не лень. Здесь слуг было до десят-
ка, и что ты думаешь, они не знали об этом золоте? И не
вздумай лезть, нет там ничего.
Катя приуныла и, вздохнув, сказала:
– Ну ладно, тогда помоги мне снять портреты, я хо-
чу побелить под ними.
Когда сняли портреты, Катя увидела, что под одним