прямо ему на ногу и приковала к земле. Лео почувство-
вал обжигающую боль в ноге и потерял сознание.
Катя по телефонному справочнику нашла номер бан-
кира и позвонила:
– Приезжайте, пожалуйста, побыстрее, – затарато-
рила она.
Банкир удивился:
– Почему такая срочность, можно подумать, что вы
клад нашли.
– Да, представьте себе, нашли, – улыбнулась Катя, —
возьмите, пожалуйста, нужные бумаги на оформление.
Через несколько минут приехал банкир со своим
взрослым сыном. Катя повела их к окну, где был Лео. Она
всунула голову в оконце и позвала Лео. Увидев развален-
ную стену, Катя испуганно закричала:
– Лео, Лео, ты где? Что с тобой?
Сын банкира, молодой, но уже лысоватый мужчина
с маленькими черными глазками, отстранил Катю от ок-
на и полез вовнутрь. Спрыгнув в подвал, он увидел воз-
ле стены лежащего Лео. Руки его держали сундук, а но-
ги были придавлены куском стены.
– Позвоните срочно в скорую! – крикнул он и стал
стаскивать с Лео глыбу.
Лео открыл глаза и охнул:
– О, какая боль! – И, увидев мужчину, спросил: —
Ты кто, как ты сюда попал?
– Осторожно, не делайте резких движений, я Феде-
рико, сын банкира, приехал вместе с моим отцом. Ско-
ро приедет скорая, а сейчас давай потихоньку попробу-
ем вылезти отсюда.
Федерико подтащил Лео к окну, помог ему подняться
и буквально вытолкнул из окна. Катя со старым банки-
ром подхватили Лео и опустили на мягкую траву.
– Катя, помоги мне вытащить сундук, – сказал Фе-
дерико.
– Нет, нет! – крикнул Лео, корчась от боли, – Кате
нельзя к нему прикасаться.
Федерико не понял, почему Кате нельзя прикасать-
ся к сундуку, но выяснять не стал. Он влез через оконце
в подвал и подтащил сундук к окну. Он с трудом поднял
тяжелый старинный сундук и крикнул:
– Принимай, отец!
А Лео крикнул:
– Катя, отойди подальше и не прикасайся к этому зо-
лоту, это приказ Джино.
Катя обиженно поджала губы и молча отошла в сто-
рону. Когда старый банкир открыл сундук, она увидела
золотые монеты. Их было много, и они сияли таинствен-
ным блеском. Ей вдруг со страшной силой захотелось на-
брать этих золотых монет в руки и полюбоваться их бле-
ском. Она, забыв предупреждение Лео, рванула к сундуку
и сразу же упала, больно ударив коленку. Катя почув-
ствовала, что сбил ее с ног граф Джованни, и над голо-
вой прошелестело:
– Нельзя!
Когда Катя поднялась, она увидела под ногами боль-
шой камень, о который она споткнулась:
«Странно, – подумала она, – вокруг замка никогда
не было ни одного камня, и откуда он взялся? А этот граф
Джованни меня с ума сведет. Он никуда меня не пуска-
ет. Вот еще охранник нашелся».
Она потерла ушибленную коленку, еще побурчала не-
много, но к золоту все же не подошла. Только издали по-
любовалась, глядя, как банкир и его сын быстро пере-
считывают монеты.
– Ну что? Сколько там? – спросила нетерпеливо Ка-
тя, когда они закончили подсчет и закрыли сундук.
Банкир улыбнулся:
– Много. Хватит, чтобы восстановить этот замок. Сей-
час бумаги оформлю.
Подъехала скорая, и пожилой врач спросил:
– Где больной?
– Вот он, – сказала Катя, показывая на лежащего
Лео.
Тот стонал от боли. Врач определил, что у него пере-
лом ноги. Лео повезли в больницу.
– Доктор, если можно, привезите его обратно, – по-
просила Катя. А Лео сказала:
– Ты ведь сам сейчас ничего не сможешь, поживешь
у меня немного. Ты ведь пострадал по моей вине. Это на
меня должна была упасть стена. – Она погладила Лео по
голове: – До свадьбы заживет.
Лео почувствовал тепло ее руки и с благодарностью
улыбнулся:
– Увидимся.
Банкир с сыном погрузили сундук в машину и вош-
ли в замок, чтобы оформить бумаги.
Когда старый банкир закончил подсчет, он сказал гра-
фу Мауро:
– Синьор Джильдони, подпишите здесь. Все деньги
пойдут на ваш счет, – и, замявшись, спросил: – В случае
чего, д еньги кому выдавать, надо бы оформить заранее.
– Но у него есть племянник, граф Джино, – сказа-
ла Катя, – прямой наследник.
– Да, да по закону деньги пойдут ему, но синьор Ма-
уро может распорядиться ими по-своему, – сказал бан-
кир. – Так что же? – он вопросительно посмотрел на
старого графа.
– Ей, напишите все ей, – он кивнул на Катю, – ей,
моей любимой!
Катя, обрадовавшись внезапному богатству, подошла
к старому графу, погладила его по седой голове и, глядя
в глаза, сказала тихо:
– Спасибо, милый. Мне еще никто не делал таких
подарков.
Когда они остались одни, Катя сказала:
– Милый, давай эти деньги пустим на ремонт наше-
го замка. Он совсем разрушился и его нужно срочно спа-
сать. А то где твои внучки будут жить, если замок зава-
лится совсем.
– Да, да, Линда, конечно, распоряжайся деньгами по
своему усмотрению, – улыбнулся старик, – мне уже ни-
чего не надо. Меня брат Джованни уже которую ночь зо-
вет к себе. Мне уже надо собираться. Ты меня помой се-
годня да одень в новый черный камзол.
Через час привезли Лео с гипсом на ноге. Санитары
осторожно внесли его в дом.
– Куда положить? – спросил один.
Катя подумала:
– И правда, где же Лео будет спать? – в комнате лишь
одна широкая кровать старого графа, где они спят вместе,
и она попросила: – Положите его пока на эту кровать и,
если можно, принесите диван из другой комнаты.
Когда санитары поставили диван в дальний угол комна-