– Бепе, голубчик, мне нужна твоя помощь. В субботу
прилетает моя двоюродная сестра, и ее некому встретить,
потому что Джино еще во Франции, Лео еще не может
ездить на машине, а я еще не научилась. Но я обязатель-
но скоро пойду в автошколу и получу права, а то без ма-
шины неудобно. Ты не можешь встретить ее, ведь в суб-
боту ты не работаешь?
– Конечно, поеду и заберу, – успокоил ее Бепе. —
Только как я узнаю ее?
– Очень даже легко. Моя сестра высокая, худенькая
блондинка с черными глазами. Ей 28 лет, но выглядит мо-
ложе. И еще ты ее узнаешь по одежде. На ней обязатель-
но будет что-нибудь яркое, бросающееся в глаза.
Когда приземлился самолет и толпа туристов рину-
лась из аэропорта, Бепе сразу бросилась в глаза высокая
стройная женщина. На ней была надета кофточка нево-
образимо яркого малинового цвета. Она оглядывалась
по сторонам, таща за собой тяжелый чемодан. Бепе по-
дошел к ней и спросил, читая по бумажке, которую на-
писала ему Катя:
– Ви Олья? Я от Катья. Я вас дольжень¼ должень, —
заикнулся он, – встрэтьить.
– Должен встретить, – поправила Оля. – Да, я Оля.
А ты? Как тебя зовут?
Бепе не понял, но протянул руку:
– Бонжорно.
– А, «бонжорно» – это «здрасьте». Здрасьте, – она
пожала его руку.
Ехали всю дорогу молча. А как говорить, если языка
не знаешь.
Иногда, не удержавшись от нахлынувших эмоций, Оля
выкрикивала по-русски:
– Какая красота вокруг! Какие горы и холмы и как
красиво рассыпаны дома по ним, а воздух какой чи-
стый! – она с восторгом вдыхала теплый майский
ветерок, который врывался в машину через откры-
тое окно. – А какая машина! – она ласково погладила
по стенке автомобиля рукой. – Как мне все это нра-
вится!
Не понравился лишь Бепе. Маленький, сморщенный,
старый какой-то. Неужели у Кати нет кого-нибудь поин-
тересней?
Когда подъехали к замку, Оля с недоумением огля-
нулась по сторонам. Какая-то строительная площадка и
старый разваленный дом. А она-то думала, что здесь дей-
ствительно замок во всей красе.
Катя, увидев подъехавшую машину, выскочила на-
встречу.
– Оленька, сестричка, – обняла она Олю. – Как я
рада тебя видеть! Пошли, пошли в дом. Рассказывай, как
там папа, как там Россия? Рассказывай все. Мне очень
интересно.
Они вошли в замок. В кроватке во весь голос ревели
малышки, и Катя поспешила к ним.
– Оля, познакомься с графом Мауро и с нашим дру-
гом Лео. Он поломал ногу по моей вине и поэтому сей-
час живет у нас, пока не выздоровеет. Я покормлю малы-
шек, и будем обедать.
Оля подошла к кроватке и увидела два красных, смор-
щенных личика.
– Ой, какие маленькие и крикливые! – воскликну-
ла она.
– Голодные потому что, – улыбнулась Катя и, раз-
вернув большое старинное кресло к кроватке, стала кор-
мить девчушек грудью.
Оля подошла к старому графу и протянула ему руку:
– Здрасьте, – и добавила: – Бонжорно.
Это слово она учила во время полета в самолете.
Лео сидел на стуле возле стола и с интересом смотрел
на Олю. Она подошла к нему и протянула руку:
– Здрасьте, я Оля. То есть бонжур.. нет¼ бонжорно.
Вот! Да, бонжорно.
Лео сжал ее маленькую ладошку, и уши его покрас-
нели.
«Какие у него чудесные малиновые уши! – подума-
ла Оля. – А рука, какая тонкая и изящная, и вообще он
весь необычный и интересный». Она, глядя ему в глаза,
сказала по-русски:
– Никогда не думала, что у итальянцев могут быть
такие чудесные веснушки.
Он не понял, что она сказала, и покраснел еще силь-
нее и беспомощно посмотрел на Катю.
– Она сказала, что она в восторге от тебя, – засме-
ялась Катя.
Лео засмущался еще сильнее, стал собираться до-
мой.
– Я поеду домой, потому что места мало, а тут я¼ Бе-
пе, отвези меня домой.
Катя подумала, что спать действительно негде. В дру-
гих комнатах еще прохладно, а топить нечем, дрова на
исходе. Новые покупать не стали, потому что тепло уже
давно должно было прийти, но его все не было. Майские
ночи все еще оставались свежими.
– Ладно, Лео, езжай домой, а вечером я пришлю к те-
бе Олю. Она приготовит тебе ужин и поможет по дому,
вообще присмотрит за тобой.
– Нет, нет, не надо. Я сам, не стоит беспокоиться, —
покраснел он еще сильнее.
Но вечером Бепе привез все же Олю к Лео, тем более
что Оля совсем не сопротивлялась. Ее сразу потянуло к
этому нескладному мужчине.
Бепе завел Олю в дом и сказал:
– Чао, я поехал.
Оля вошла в большую комнату. Комната была чисто
итальянского варианта, такая совмещенная кухня-зал.
Посреди стоял стол, накрытый красивой скатертью. Вок-
руг – стулья с изящно выгнутыми спинками. Вдоль сте-
ны стоял сервант с красивой посудой, тумбочка с цвета-
ми, полка с книгами. Возле другой стены стоял диван и
два мягких кресла. Все прилично, но стены белые и пус-
тые и все немного запущено. Дальше шла арка, которая
отделяла от зала кухню. Лео лежал на диване и следил
за Олей. Она неторопливо обошла комнату и подошла к
Лео, который полулежал на диване. Она улыбнулась ему
и сказала по-русски:
– Рыжий, рыжий, конопатый убил дедушку лопа-
той.
Лео ничего не понял, а уши его запылали маками. Оля
приложила свои ладошки к его ушам и сказала:
– Ну что ты, зачем так волноваться?
От растерянности он накрыл ее руки своими и по-
чувствовал, как необычайное тепло потекло по жилам.