Он притих и посмотрел в черные глаза Оли.
– Ну вот, так-то лучше, голубчик. Успокоился? Сей-
час я ужин приготовлю.
Когда готовила ужин, Оля напевала песенку и посто-
янно оглядывалась на Лео, улыбалась ему. Она была со-
вершенно в восторге от Лео и от дома. А когда сняли гипс,
Лео предложил ей:
– Оля, выходи за меня замуж. – И уши его стали та-
кие же красные, как ее платье.
Оля не поняла, чего он хочет, и позвонила Кате. Катя,
выслушав Лео, перевела:
– Он замуж тебя зовет. Но будь осторожна, одна моя
подруга осталась очень недовольна им.
– Ой, Кать, об этом не беспокойся, мы с ним уже всю
«Кама-сутру» выучили. Он прекрасный ученик и чудес-
ный мужчина.
Как Катя ни старалась, как ни торопила строителей,
но первую часть замка они закончили только к осени.
Катя со своим семейством переселилась в отстроен-
ный заново замок. Она была очень довольна своим но-
вым жильем. Большие и светлые комнаты, обставлен-
ные новой дорогой мебелью, на втором этаже огромный
спортзал со спортивными снарядами, а самое любимое
ее место на третьем этаже, где она с помощью Джино
и озеленителей сделала зимний сад. Там росли дере-
вья и кустарники, цвели ярким пламенем цветы, стояли
красивые деревянные скамейки, была небольшая пло-
щадка для детей с качелями и пластмассовым домиком.
Посреди – большой круглый стол, а вокруг – мягкие
стулья. Все встречи с друзьями проходили за этим сто-
лом, в этом живописном уголке. Джино уже месяц как
вернулся из Франции и погрузился с головой в обуст-
ройство нового жилища. Старый граф все лето проси-
дел в своем древнем кресле, с этим креслом он никак
не хотел расставаться, и пришлось его перенести к ок-
ну, которое выходило на фонтан. Он почти все время
дремал, а когда просыпался, все смотрел и смотрел на
старый фонтан. Иногда вздыхал:
– Линда, любовь моя.
Катя спешила к нему, но, увидев его взгляд, останав-
ливалась:
– Опять что-то вспомнил старик.
Когда строители принялись за реставрацию второй по-
ловины замка, Катя неустанно следила, чтобы все оста-
лось как было. Она воевала буквально за каждый гвоздь,
за каждый кусок кафеля, за каждую фреску. Они с Джи-
но объездили несколько магазинов, чтобы найти точно
такой же гобелен, как был в гостиной, и шторы для бан-
кетного зала. Хорошо, что в Италии чтят традиции и вы-
пускают много товаров по старинным рецептам. Замок
восстанавливали долго. Пришлось вызвать реставрато-
ра, который кропотливо работал над фресками. Кафель
в гостиной был совершенно побит и потрескан, и его все
же пришлось сменить. Но Катя нашла завод, который вы-
пускает кафель еще с 1810 года.
«Ну, это, может, не такой древний, как замок, но сде-
лан по старинному рецепту», – подумала Катя.
Аж к следующему лету было закончено восстановле-
ние замка. Получился красивый ансамбль из двух поло-
винок замка и овальным газоном, с молодой, подстрижен-
ной травой между ними. Посредине разбили огромную
цветочную клумбу, засаженную невообразимым разно-
образием цветов. А вокруг клумбы полукругами садовые
скамейки.
После обеда пришел архитектор с молодым строите-
лем и сказал улыбаясь:
– Синьоры графья, нет. Синьоры графы. Короче. Ре-
бята, принимайте работу. Мы все закончили.
– Есть, синьор архитектор, – улыбнулась Катя.
Катя с Джино долго ходили по замку и тщательно про-
веряли все углы. Наконец Джино сказал:
– Замок принят, спасибо за хорошую работу.
Кате больше всего понравилось, что при многочис-
ленных переделках все осталось как прежде. Все дыша-
ло стариной и роскошью. Перегородку убрали, и гостиная
стала значительно больше. Шикарная парадная лестница
вела в банкетный зал, а вдоль стен висели портреты всех
предков рода Джильдони. С одной стороны висели пор-
треты старших поколений, а с другой – портреты Джо-
ванни, Мауро, жены Мауро Паолы и новый большой пор-
трет Джованни и Линды. Художник восстановил его по
той крохотной фотографии, что была в медальоне. Архи-
тектор удивленно посмотрел на этот портрет и на Джино,
который стоял возле Кати и обнимал ее за талию.
– Удивительно! – воскликнул он. – Ну, Джино по-
хож на своего отца – это понятно, но Катя! Катя! По-
смотрите – одно и то же лицо. Что Линда, что Катя. Ну
надо же, такое совпадение.
– Это не совпадение, это судьба, – улыбнулась Катя.
И вдруг воскликнула: – Подождите минутку, я сейчас.
Она побежала в другую половину замка и через не-
сколько минут возвратилась с бархатным зеленым пла-
тьем в руках. Она положила платье на старинный ди-
ванчик, что стоял под портретом Джованни и Линды, и
прошептала:
– Это твое. Спасибо тебе, Линда.
– Ты что там шепчешь? – подошел к ней Джино
– Твоя мать знает, – улыбнулась Катя.
– Нужно старого графа привести сюда, помоги мне.
Через несколько минут они, взяв Мауро под руки,
медленно вошли в гостиную. Усадили его на ближай-
ший диван.
– Вот, дядя Мауро, – сказал Джино, – смотри, так
было прежде? Строители ни в чем не ошиблись?
Граф взволнованно осмотрелся по сторонам и улыб-
нулся:
– Да, да. Все как в моей юности, все так же красиво
и шикарно. Вдруг он увидел, что по парадной лестнице,
взявшись за руки, сбегают Джованни и Линда. Джован-
ни в своем любимом красном бархатном камзоле, а Лин-