-Колдовство не доставляет мне радости, профессор Снейп. Магический мир мне представляется ужасно алогичным и лишённым элементарного здравого смысла. Я привык к реалиям победившего технического прогресса, а здесь - унылое средневековье, куча непонятных условностей... Мне тесно здесь. Это разные миры.
-И вы не желаете адаптироваться.
-Магический мир производит впечатление не слишком приветливого к чужакам. Своим тут следует родиться.
-Возможно, вы правы. Могу я поинтересоваться, что вы постоянно читаете? Сейчас вам ещё не должны давать объёмного домашнего задания.
-Это магловские учебники, сэр. Я параллельно прохожу курс продвинутой средней школы. Тётя оформила мне дистанционное обучение, мне достаточно будет сдавать зачёты по дисциплинам.
-А, так это ваши книжки постоянно таскает мистер Малфой?
-Да, он очень увлечён энтомологией. Профессор Снейп, а можно как-нибудь устроить, чтобы я иногда отлучался их Хогвартса? Ну, зачёты сдать.
-Мне решительно не нравится эта ваша инициатива, но я подумаю, мистер Поттер.
-Поттер! Что происходит с вашей успеваемостью?
-Ничего, профессор Снейп.
-Вот именно, ничего. А она должна быть, если уж пикси занесли вас на мой факультет. Что у вас за мечтательный вид, когда я вас ругаю? О чём вы только думаете?
-О том, как я люблю ваши выволочки, профессор Снейп! Нигде больше мне не удаётся так расширить свои познания о местном бестиарии.
-Десять баллов с... с... Слизерину за тягу к учёбе, - выдавил Снейп. Ах ты ж, нестиранное исподнее Ровены, едва не снял баллы с собственного факультета! - Что же мешает вам проявлять столь же похвальное рвение на других предметах?
-А зачем, профессор Снейп?
-Что значит - зачем?!
-Зачем всё это? Спички в иголки, танцы ананасов... Не, ну иголкой хоть носок заштопать можно, пока она обратно не превратилась. Но ананас? Разве что над гостями пошутить, пусть погоняются за едой по дому, заодно аппетит нагуляют.
-Мистер Поттер, вы пока только первокурсник, и вам следует всего лишь выполнять домашние задания, а не обсуждать концепции современного образования.
-Профессор Снейп, даю вам честное благородное слово: как только я осознаю, для чего мне вся эта дребедень нужна, моя успеваемость взлетит до небес.
-Что ж, Поттер, будет вам стимул. Как только ваша успеваемость, как вы выражаетесь, взлетит, я разрешу вам отлучки в вашу маггловскую школу. Приступайте.
-М?
-Заставьте танцевать эти колбы. Вы же сказали, что успеваемость ваша взлетит
Полторы дюжины стеклянных колб на столе дрогнули, послушно выстроились хороводом и принялись отплясывать, попутно вызванивая стукающимися боками простенькую мелодию.
-Без палочки?!
-Ну... я вообще палочку не очень.
-Ваша палочка вам не подходит?
-Подходит. Но без неё же удобнее. А все заладили "взмахните палочкой, взмахните палочкой"...
-Не имеют ли ваши успехи в зельеварении связи с тем, что на моих уроках вам палочкой пользоваться не приходится?
-Нет, сэр, - очень тихо сказал Поттер. - Просто ваши уроки поди завали... А ещё, вы единственный, кто разговаривает со мной по-человечески, а не штампами. "Ах, Гарри, ты так похож на отца! А глаза у тебя мамины", - передразнил он. - Как будто я не отдельная личность, а исключительно продолжение собственных родителей. Ваш цвет глаз очень важен для нас, дождитесь ответа преподавателя...
Последняя фраза была какой-то странной, должно быть, цитатой, которую Снейп опознать не смог. Зато запоздало осознал, что чуть было не наступил на те же грабли бесконечного сравнивания Поттера с почившим Джеймсом. Где-то внутри кольнуло ощущением прошедших мимо неприятностей.
Признаться, доверие Поттера - такого Поттера, а не клона ненормального папаши - терять не хотелось. Недоверчивый Поттер был весьма изобретателен в причинении неприятностей мирными способами, Минерва на себе это уже ощутила сполна. И ещё это виртуозное владение беспалочковой магией...
-Вот что, Поттер, сделаем так. Во-первых, разрешение, я вам, безусловно, дам и даже обеспечу портключом. Во-вторых, ваше владение беспалочковой магией. Оно имеет очень большое значение, это весьма редкое умение, и по этой причине его лучше не светить. Понятно, почему?
-Преимущество, сэр.