Читаем Ненасытный 2 полностью

Я жестко кончаю. Горячая струя выстреливает из меня, утекая вместе с водой в канализацию, как и мои надежды снова сблизиться с Лиззи. Я пытался сдержаться. Старался продлить момент. Старался удержать его в этом сладком местечке между удовольствием и облегчением, но не смог — я не знаю, когда следует останавливаться.

Это всегда было моей проблемой.

— Оно потрясающее! — кричу я Джаксу, когда тот направляется ко мне.

С той минуты как свернула на извилистую подъездную дорожку и до настоящего момента я испытываю головокружительное восхищение. Здание словно прямиком из научно-фантастического фильма, но отлично гармонирует с окружающими его холмами и кажется органично вписавшимся в пейзаж. Огромные арочные окна со ставнями, почти как во дворцах, бросаются в глаза и заставляют задуматься, насколько же удивительный вид открывается изнутри. Я почти уверена, что где-то свернула не туда и очутилась в фильме Орсона Уэллса, но замечаю высокую элегантную фигуру Джакса у главного входа и тут же чувствую возбуждение.

— Тебе нравится? — спокойно спрашивает Джакс.

— Я люблю его! Я имею в виду, вау! Оно намного больше, чем выглядело на фотографиях.

— Ага, — говорит Джакс, оглядываясь на здание, словно пытаясь увидеть его моими глазами, — теперь оно практически закончено.

— Оно великолепно выглядело на фото, но вживую просто… захватывает дух.

Джакс переводит свое внимание обратно на меня. Что-то в его пристальном взгляде кажется другим, далеким, и я замечаю, что он говорит чуть медленнее, чуть тише, чем обычно.

— Большинство вещей лучше воспринимаются вживую, — еле слышно бормочет он со своей типичной кривой ухмылкой. — Позволь провести тебе экскурсию.

— Веди меня.

Я следую за Джаксом по лестнице к главному входу и, как только приближаюсь, не могу сдержать желания провести пальцами по изгибам и текстуре дверного проема.

— Вызывает желание прикоснуться к нему, да? — спрашивает Джакс.

— Это так… нестандартно, но так привлекает.

— На это и рассчитано, — говорит Джакс, открывая дверь и жестом приглашая меня войти в гигантское открытое пространство.

Кажется, что оно шириной в пару километров и не менее километра вглубь. Потолочные перекрытия маячат наверху, на уровне второго этажа, по периметру которого сделан балкон, открывающий вид на всю комнату. Это всего лишь холл, но он похож на квартиру с открытой планировкой.

Справа пол приподнят, создавая некое подобие подиума, собранного из деревянных панелей. Здесь расставлена низкая, в коричневых тонах мебель в японском стиле. В противоположном углу уровень пола понижается и получается нечто вроде ниши, в которой дерзость основных цветов и сочетание разных материалов и текстур создают эффект уютного гнездышка в окружении стеллажей с книгами.

— Итак, я думаю, что основной сбор участников будет здесь, — официальным тоном говорит Джакс, не замечая, что моя челюсть находится где-то на этом фактурном полу.

— Оно огромное! Даже снаружи оно выглядит не таким большим! Оно похоже на «Тардис»! (Примеч. «Тардис» — машина времени и космический корабль, изобретенная на Галлифрее из сериала «Доктор Кто». Продукт технологии Повелителей Времени, хорошо управляемая ТАРДИС может доставить своих пассажиров в любую точку пространства и времени. Изнутри ТАРДИС намного больше, чем снаружи).

Джакс хмурит брови и косится на меня.

— Что такое «Тардис»?

— «Доктор Кто»?

Джакс качает головой.

— Ладно, ясно, — говорю я, — ты слишком крут для того, чтобы сознаться в этом. А вся суть в том, что здесь великолепно! Гости будут в полном восторге! Это могло бы даже стать бесплатной рекламой для тебя. Не то чтобы тебе это нужно. Но серьезно, Джакс. Вау.

— Помещение производит впечатление открытого, но все же каждая зона ощущается отдельной, когда ты находишься в ней, — поясняет Джакс, сосредоточенный на деле. — Если хочешь, можем убрать мебель или поставить что-нибудь более функциональное?

— Нет. Это идеально. Наши гости ищут чего-то нестандартного. Они отчасти устали от мероприятий типа «стоять ровно и выглядеть соответственно».

Джакс кивает. Почему-то это больше похоже на деловую встречу, чем на встречу друзей. Хотя, вероятно, я придаю этому слишком большое значение. Судя по мешкам под глазами, у него была бурная ночка. Я чувствую укол ревности, но заталкиваю ее поглубже. Не мое дело, как Джакс теперь проводит ночи.

— У вас на приеме будут играть музыканты? — продолжает он. — Какое будет меню?

— Да…Гхм… как насчет того, чтобы поместить группу здесь? Где кухня?

Джакс идет к другому входу и толкает двери.

— Вот она, оборудована и готова к работе. Если ты уже знаешь своего шеф-повара, то он может направить Люси свои пожелания или приехать и проверить все сам.

— Люси? — новая вспышка ревности. Какая глупость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ненасытный (Хокинс)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену