Бросаю взгляд на часы на стене: — Нам пора уходить, пока мы не опоздали в школу.
Нокс отодвигает стул.
— Пойдем.
Выйдя из-за стола, хватаю рюкзак с пола в коридоре и иду за ним к джипу. Мы пристегиваемся, и жду, пока выедем с подъездной дорожки, чтобы заговорить: — Спасибо, что предупредил закрыть дверь.
Мышцы его предплечья напрягаются, когда он сжимает руль.
— Тебе стоит купить задвижку в спальню.
— Я так и планировала.
Его ноздри раздуваются, когда он делает глубокий вдох.
— А еще тебе следует держать свой чертов рот на замке в его присутствии и перестать выводить его из себя.
Мне хочется спросить, почему он защищает мерзавца, но до конца поездки держу рот на замке.
Нокс примет сторону отца. Как и всегда.
Кроме того, в клубе я привыкла отбиваться от похотливых стариков, желающих провести ночь с подростковой задницей, поэтому могу за себя постоять.
Нокс проносится мимо школы.
— Куда ты едешь?
Он подносит сигарету ко рту и закуривает.
— Мне нужно выполнить одно поручение.
Смотрю на часы на приборной панели.
— Что ж, тебе лучше поторопиться. Занятия начинаются через пять минут.
Ожидаю, что он заедет на заправку или в магазин, но он проезжает дальше.
— Что за поручение?
Он не отвечает, вместо этого поворачивая направо на жилую улицу. На улицу, на которой живет Лео. Желудок сжимается.
— Куда мы едем?
Нокс молчит, подъезжая к дому своего дяди…
И я слышу щелчок дверных замков.
Странный трепет в животе превращается в настоящий ужас, когда он цепляется за мой ремень безопасности, не давая его отстегнуть.
— Последний шанс сказать мне правду, Бродяга. Ты трахаешься с моим дядей?
Решительно качаю головой. Ни за что не позволю этому секрету сорваться с губ. Не только потому, что это не его дело, но и потому, что это разрушит репутацию Лео.
— Ты с ума сошел? Конечно, нет.
Он издает низкий горловой звук, прежде чем открыть водительскую дверь и выйти из машины. Тоже пытаюсь вылезти, но он обходит сбоку, преграждая путь. Отстегнув ремень безопасности, хватает меня за запястье… так сильно, что я вздрагиваю.
— Ну, если ты не хочешь говорить мне, возможно, ты расскажешь ей.
Перестаю дышать, когда понимаю, на что он намекает.
О, Боже.
Когда он вытаскивает меня из машины, в груди все сжимается, а перед глазами расплывается.
— Нокс, пожалуйста, — умоляю, пока он тащит меня по дорожке, словно тряпичную куклу. — Я сделаю все, что ты захочешь, хорошо?
Буду отсасывать ему каждый день. Буду унижаться по его приказу, чтобы он мог показывать на меня пальцем и смеяться. Буду его чертовой рабыней.
Я сделаю
Потому что ни за что на свете не смогу посмотреть в глаза этой бедной женщине и сказать ей, что сплю с ее мужем.
— Я хотел, чтобы ты сказала мне
— Хорошо, — признаюсь, и мой голос и решимость трескаются как стекло. — Ты прав. Я сплю с ним.
— А вот и оно, — вижу, как напрягаются мышцы его шеи, прежде чем он замирает. — У тебя хватает наглости стоять здесь и осуждать меня, хотя ты далеко не ангел. Ты трахаешься с женатым мужчиной почти в три раза старше тебя, пока его жена сидит как чертов овощ. Ты такая же ебанутая, как и я.
Прерывисто дышу, ненавидя себя за то, что он прав.
— Я знаю, — у меня перехватывает горло. — Мне жаль. Я покончу с этим…
Подняв палец, он нажимает на дверной звонок. Пытаюсь убежать, но его мертвая хватка на моем запястье усиливается.
— У каждого поступка есть последствия, Бродяга. Это твои.
Боже, раньше думала, что ненавижу его, но это было ничто по сравнению с тем, что чувствую к нему сейчас.
Я никогда не прощу его за это.
Дверь открывает женщина в медицинской одежде. Предполагаю, что это личная медсестра его жены.
— Здравствуйте, — на ее лице отражается замешательство, когда она замечает нашу школьную форму. — Чем могу помочь?
Нокс протискивается мимо женщины, увлекая меня за собой.
— Я пришел повидаться с тетей.
— О, — восклицает медсестра, следуя за нами. — Я не знала, что у нее сегодня будут гости. Могу предложить вам что-нибудь выпить?
Сердце подскакивает к горлу, когда мы заворачиваем за угол и входим в гостиную.
Одного взгляда на стойкую, печальную женщину в инвалидном кресле достаточно, чтобы мне захотелось упасть на пол и разрыдаться.
Свободной рукой дергаю Нокса за рукав как ребенок, умоляющий не уходить из магазина игрушек.
— Пожалуйста…
— Заткнись, — цедит сквозь зубы, прежде чем подойти к тете.
Наклоняясь, целует ее в лоб: — Привет, тетя Ленора.
Когда она видит его, глаза расширяются от узнавания и недоумения.
Повернув голову, Нокс обращается к медсестре: — Мне нужно поговорить с тетей.
Она явно обескуражена его строгостью, но все равно кивает: — Я как раз собиралась приготовить ей завтрак. Позовите, если вам что-нибудь понадобится.
С этими словами она устремляется на кухню… оставляя нас троих наедине.
Нокс, не теряя времени, приступает к делу: — Тетя Ленора, вы ведь помните Аспен Фальконе, не так ли? Она дочь Майлза, покойного друга Лео.
Его слова равносильны пощечине.