Я выбегаю из зала тем же путем, что и вошла, сердце колотится в груди, а щеки так и хотят улыбнуться в знак победы. Находясь под кайфом, я достаю телефон и отправляю смс на тот номер, которого мне следует избегать:
Затем я иду через квартал в ювелирный магазин и покупаю себе самое дорогое обручальное кольцо в этом месте.
В стриптиз-клубе пахнет "Клороксом" и слишком фруктовым спреем для тела. Я осматриваю пол. На сцене только один танцор, а народу — минимум. Одинокие мужчины в кепках дальнобойщиков и группы из двух-трех человек в деловой одежде. В конце концов, в будний день еще только полдень.
Я вдыхаю воздух, а мои глаза прыгают по краям потолка, ища камеры. Это была глупая идея — прийти сюда, как ни в какое другое место. Но я была под таким кайфом от того, что сказала Хадсону проявить уважение, что не думала. Я хотела противостоять Финну, и я знала, что Персик рядом, и не потребуется много усилий, чтобы убедить его прийти сюда, если он еще не пришел.
И если мне это удастся, я попрошу его удалить все записи, сделанные сегодня в клубе.
Я пишу ему сообщение, что я здесь, затем встаю и кручу свое новое кольцо. Движение достаточно тонкое, чтобы он подумал, что это подсознательное, но достаточно очевидное, чтобы он уловил его, где бы он ни затаился. Углы и края клуба темные, наверняка для уединения посетителей. Большая часть фиолетового света направлена на сцену. У меня мурашки по коже, я знаю, что он наблюдает за мной. Я уверена в этом.
Я чувствую его присутствие так же точно, как и волосы на руках, и мне неприятно, что это не только страх. Есть и волнение. Оно пульсирует, когда на мой телефон приходит новое уведомление. Он ответил на мое сообщение.
Финн: Я знаю.
Почему ты все время такой жуткий?
Выходи.
Я кручу бедрами и перестаю смотреть на пол. Вместо этого я смотрю прямо перед собой с выражением лица, которое, надеюсь, имитируют учителя, прежде чем сказать, что я жду. Если он хочет вести себя как ребенок, я буду вести себя с ним как ребенок.
Финн: Как прошел обед? Он прошел ужасно быстро. Я знал, что ему не удастся тебя снять, хотя мне не терпелось заставить тебя считать за меня1.
Вот и все. Я разворачиваюсь на каблуках и бросаюсь к двери. Для него это все игра, способ намочить свой член. Но это моя гребаная жизнь, которую он портит. И я не преувеличиваю. Если эти фотографии выплывут наружу, я не удивлюсь, что окажусь мертвой в канаве.
Что делает приезд сюда еще более глупым. Но теперь я здесь, и я получу то, за чем, черт возьми, пришла. Я разворачиваюсь и направляюсь к столику бизнесмена средних лет. Я беру высокий стакан и опрокидываю в себя все, что в нем есть, молясь о чем-то крепком. Я опускаю пустой стакан и, не обращая внимания на их слова, иду к сцене.
На первой ступеньке я замешкалась, посмотрела вниз и увидела, что моя вишнево-красная юбка задевает колено. Я надела эту чертову юбку, чтобы укрепить свой имидж невинной, послушной дочери, и я сомневаюсь, что выход на сцену стриптиз-клуба, принадлежащего Фоксу, поможет мне в этом.
Но, опять же, я полагаю, что некоторые вещи стоят того, чтобы влезть под шкуру Фокса.
Думаю, у нас с отцом есть общие черты.
Я поднимаюсь по ступенькам и смотрю на столб, как на соперника, сердце бьется удивительно ровно. Я делаю шаг вперед, и мои пальцы падают на пуговицы блузки.
Один шаг. Одна пуговица. Еще шаг. Еще одна пуговица.
Сцена сотрясается от гулких шагов, когда Финн выходит из своего ползучего пространства и прыгает на сцену.
"О, вот и ты. Пришел насладиться шоу?" дразню я, поспешно сокращая расстояние до шеста. Я успеваю только повернуться, как он бросает мне через плечо.
"Не будет никакого гребаного шоу". У меня сводит живот, и я уверена, что это от его рыка, а не от перемены высоты.
Я бью кулаками по его спине и пытаюсь оттолкнуться ногами, но его рука лежит на моих бедрах, как стальной прут. "Финн, чертов пещерный человек, опусти меня!"
Он уносит меня со сцены по полу, врезается в дверь кабинета и бесцеремонно бросает на стул. Я откидываю волосы с лица, задыхаясь от ярости. "Ты не можешь…"
"Что я говорил о том, что ты будешь указывать мне, что я могу делать, а что нет?" Он скользит между креслом и столом и прислоняется к нему спиной. Я пытаюсь встать, но он придвигает мое кресло ближе, так что если бы я встала, то оказалась бы лицом к лицу с этим засранцем.
"Я уверена, что этот разговор закончился тем, что я дала тебе пощечину".
"Нет, принцесса. Он закончился тем, что я прикоснулся губами к этой киске, а мое имя — к твоему". Он самодовольно хихикает, и я замираю, когда он нежно обводит большими пальцами мое внешнее колено. "Так в чем же дело? Ты хотела встретиться, чтобы настоящий мужчина мог подрочить тебе?"
То преимущество, которое, как мне казалось, у меня было, ускользает, чем больше я позволяю ему играть со мной. А он так хорош в этом. "Это не…"
Я прерываю фразу, когда он быстро проводит ладонью по моему бедру, задевая резинку трусиков. "Я думал, ты их не носишь?" Черт.