Читаем Ненависть полностью

— О, э-э, Арч готовил для нас блинчики… — она замолчала, когда мой взгляд стал убийственным. — Но знаешь что? Я все равно не была так голодна.

— Испуганно убегаешь? — спросил Арчер так небрежно, когда я начала выходить из кухни. Вызов был очевиден, и мои плечи напряглись.

Медленно повернувшись, я прищурила глаза.

— Здесь нечего бояться, — ответила я, упрямо вздернув подбородок. — Если только ты действительно дерьмовый повар блинчиков.

Его голубые глаза были как чертовы магниты, ловя и удерживая мой взгляд, когда он с привычной легкостью двигался по кухне.

— Так в чем проблема, принцесса? Садись и позавтракай с нами.

Бри, чертова предательница, опустила свою задницу на один из барных стульев и слегка пожала плечами.

— Это всего лишь завтрак, МК. Мы отправимся сразу после этого.

Я сделала глубокий вдох, чувствуя, как гнев и разочарование окутывают меня, как старое колючее одеяло, затем усилила контроль над своими эмоциями.

— Конечно, — сказала я, обрывая свои слова «просто позавтракай с тремя ублюдками, которые с радостью увидели бы, как меня посадят на двадцать лет до пожизненного».

Лицо Бри вытянулось, и укол вины кольнул меня в сердце. Она явно чувствовала некоторую ответственность и за тот период моей жизни, и сейчас было не время и не место обсуждать все это. Поэтому я вздохнула и прошла мимо Арчера, чтобы приготовить себе настоящий кофе.

К счастью, любовь моего отца к эспрессо бариста не изменилась за то время, пока меня не было, и блестящая хромированная машина гордо стояла на стойке. Я сомневалась, что кто-нибудь из парней знал, как им пользоваться – они выглядели как парни с сваренным в кофеварке кофе, поэтому я очистила старые бобы и заменила их свежими, прежде чем начать процесс.

Измельчите, утрамбуйте, стряхните излишки. Я работала почти на автопилоте, с тех пор как в двенадцать лет научился варить настоящий кофе. Первым поваром, которого нанял мой отец — после резни, в которой погибла моя мать вместе со всем нашим домашним персоналом, — был австралиец по имени Стив. Он приехал из Мельбурна и провел недели, инструктируя меня о том, как пользоваться эспрессо-машиной и как правильно готовить молоко на пару до идеальной бархатистой консистенции.

Стон Бри был тем, что прорвалось сквозь мой транс приготовления кофе, и я взглянула на нее.

— Детка, пожалуйста, скажи мне, что ты тоже делаешь это для меня. Клянусь, я не пила хорошего кофе больше года, и меня трясет от одного его запаха, — она наполовину рухнула на столешницу на острове, вся такая драматичная и дерьмовая, поэтому я достала для нее еще одну кружку из шкафа.

— Я чувствую, что мне здесь чего-то не хватает, — сказала Коди откуда-то совсем близко позади меня, и я вздрогнула. Я даже не заметила, как он вошел в кухню. — Это все еще кофе, верно? Просто сделано с небольшим количеством дерьма.

Я фыркнула, но ничего не ответила. Все, что я могла представить, это его обнаженное, мокрое тело и его огромные… э—э… бицепсы? Да. Конечно. Давайте продолжим с этим.

— Очевидно, ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — хихикнула Бри. — Но, привет, я Бри.

Это заставило меня с любопытством снова обратить на нее свое внимание. Я предполагала, что они уже знали друг друга, учитывая, что Шэдоу Гроув не был таким уж огромным городом.

— Хорошо, Бри, — ответила Коди одним из тех кивков головы крутого парня. — Я Коди.

Ее щеки вспыхнули от жара.

— Я знаю, — ответила она, ее голос практически сочился похотью. — Ты на рекламном щите напротив офиса моей мамы в центре города.

Коди ухмыльнулся, высокомерный ублюдок.

— Круто.

Я закатила глаза, как мне показалось, в миллиардный раз с тех пор, как вернулась в Шэдоу Гроув.

— Ты на рекламном щите? — заметила я, не в силах сдержаться.

— За что? Осведомленность о ЗППП?

Он саркастически усмехнулся, но его взгляд был слишком чертовски горячим, на мой взгляд, когда он окинул взглядом мой наряд.

— Классный прикид, детка. Хотя я предпочел тот прозрачный баллон, который был на тебе раньше. Это действительно хорошо дополняло твои черные кружевные трусики.

Мгновенно мое лицо вспыхнуло. Я была такой полусонной, когда ворвалась в его комнату, а потом так потрясена видом его обнаженного, что даже не подумала о том, во что была одета. Очевидно, я была не единственной, кто получил удовольствие этим утром.

— Что? — рявкнул Арчер, привлекая наше внимание и прерывая наполненный похотью взгляд, которым мы были заняты. Односторонняя похоть, конечно. Моя ненависть была сильнее моего либидо. — Когда ты видел принцессу Дэнверс в нижнем белье? — его темные брови нахмурились низко над этими прекрасными голубыми глазами, и я напряглась, борясь с дрожью желания, угрожающей моему телу. Что такого было в злых плохих парнях, что так сильно меня заводило?

Улыбка Коди была сплошным беспокойством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кейт

Фейк
Фейк

«Ты всегда будешь моей»Последняя колкость моего преследователя напомнила мне, что я была не более чем собственностью для своего отца, для Жнецов, для Арчера Д'Ата. Даже для Коди и Стила. Принцесса Дэнверс-приз.Его жена.Жена Арчера ДАта.Я ненавижу их. Они лгали мне. Снова и снова. Я знала, что они лгут, и я ненавижу себя за то, что по опозволила этому случиться. За то, что поверила в фальшивые отношения, которые я так отчаянно хочу видеть настоящими.Фейк.Это все гребаная фальшивка. Мой преследователь не отпустит меня. Я не идиотка, я знаю, что мои новые союзники тоже используют меня.Это нормально.Я буду использовать их всех. Я использую их, чтобы вернуть то, что принадлежит мне.Мою жизнь. Мою свободу. Мое имя.Никто не владеет Мэдисон Кейт Дэнверс.18+

Александр Валерьевич Волков , Анастасия Сергеевна Румянцева , Виктор Лугинин , Светлана Находка , Тейт Джеймс

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература