Читаем Ненависть полностью

— Итак, куда мы направляемся? — спросила я, когда мы выехали из поместья и некоторое время ехали в тишине. Мы направлялись в сторону того, что раньше было Западной Теневой Рощей, и мои мышцы по привычке напряглись.

Коди бросил на меня быстрый взгляд, затем снова обратил свое внимание на дорогу.

— Я же сказал тебе, — сказал он, — за кофе.

Все его поведение изменилось. Там, где он шутил и заигрывал этим утром, теперь он был задумчив и серьезен. По какой-то причине, которую я никогда не пойму, я почувствовала необходимость поднять настроение.

— И, возможно, торт, — напомнила я ему. — Но где?

Он бросил на меня еще один быстрый взгляд, и его руки крепче сжали руль.

— Nadia's Cake, — ответил он через мгновение. — Ты вряд-ли знаешь её. Не совсем твоя обстановка.

Раздражение пронзило меня, и я нахмурилась.

— Откуда, черт возьми, ты вообще знаешь, какая у меня обстановка? Ты меня не знаешь.

Это заявление вызвало хитрую ухмылку Коди, и он задержал мой взгляд на чуть дольше, чем это было действительно безопасно при управлении быстро движущимся транспортным средством.

— Все знают тебя, Мэдисон Кейт, — ответил он, повторяя то, что сказал в Ночь Беспорядков.

Гнев и негодование горели в моих венах.

— Больше нет.

Никто из нас больше не произнес ни слова до конца поездки, каждый из нас был завернут в невидимое одеяло плохого настроения. Когда Коди наконец остановил машину, я поняла, что он имел в виду.

«Nadia's Cake» представляли собой обветшалую, ветхую маленькую пекарню-кофейню, расположенную прямо посреди того, что когда-то было Западной Теневой рощей. Свидетельства интеграционных проектов моего отца были повсюду, с модным обувным магазином прямо по соседству, таким новым, что краска все еще пахла влажной, но Nadia's Cakes выглядели нетронутыми.

— Давай, — сказала Коди. — Я обещаю, что ее пирожные стоят того, чтобы сюда приехать.

Любопытство пронзило меня так сильно, что я не могла ничего сделать, кроме как последовать за ним, и вскоре я обнаружила, что уселась на одной половине потертого диванчика, в то время как пожилая женщина суетилась вокруг Коди.

Ее лицо расплылось в такой широкой улыбке, что ее глаза почти исчезли, и она изливала слова любви на высокого, мускулистого парня, как будто он был четырехлетним ребенком.

— Надя, это Мэдисон Кейт, — наконец сказал он, высвобождаясь из ее объятий, чтобы представить меня. — Она живет со мной и парнями.

Я выгнула бровь.

— Он хочет сказать, что они временно остановились в доме моего отца, пока не найдут что-то более подходящее.

— Ну что ж, тогда, — ответила Надя, уперев руки в свои широкие бедра и слегка улыбнувшись мне. — Приятно познакомиться с тобой, Мэдисон Кейт. Мы слышали разговоры о том, что Кодиак нашел себе женщину, но никто не сказал, какая ты красивая. Этот цвет волос просто что-то с чем-то.

Я сдержала усмешку, потому что подозревала, что это было самое приятное, что она могла сказать о моих розовых волосах. С другой стороны, кому какое дело? Это были просто волосы.

— Э-э… — я начала поправлять ее и говорить, что я определенно не «женщина» Коди, но этот ублюдок прервал меня, заказав кофе и пирожные для нас обоих, а затем отправил Надю с еще одним крепким объятием.

Пожилая женщина поспешила на кухню, чтобы разобраться с заказами — место было на удивление оживленным — и Коди опустился на другой конец дивана.

Блядь. Он только что утроился в размерах? Мне было все равно, что кто-то скажет, на этом маленьком диване не хватало места для нас обоих.

Я неловко поерзала, оглядываясь в поисках свободного стула, который могла бы подтащить.

— Остынь, черт возьми, Мэдисон Кейт, — протянул он, протягивая руку вдоль спинки сиденья и почти растягиваясь еще больше. Наши ноги соприкасались, и между нашими телами было всего несколько дюймов.

Как бы то ни было, его рука почти обвилась вокруг меня… как будто мы были на настоящем свидании или что-то в этом роде.

— Что, черт возьми, все это значит? — потребовала я сердитым шипением. — Я думала, мы договорились выпить кофе, а не быть твоей фальшивой девушкой.

Его губы дрогнули так мелко, что я, наверное, пропустила бы это, если бы практически не сидела у него на коленях.

— Наша сделка заключается на кофе. Я только что его заказал. Перестань быть таким параноиком.

— Параноиком? — воскликнула я. — Что? Ты только что сказал…

— Не-не, — оборвал он меня, качая головой. — Я никому не говорил ничего, что было бы неправдой.

Я нахмурилась.

— Ты позволил Наде предположить, что я была твоей девушкой. Это ложь по недомолвке.

Он слегка склонил голову набок.

— Хотя так ли это? Ты же знаешь, что говорят о предположении.

Моя рука сжалась в кулак, и я всерьез подумала о том, чтобы ударить его в горло. Он бы это заслужил.

— Ну-ну, — пробормотал он с ноткой веселья в голосе. Его рука накрыла мою и разжала мой кулак. — Ничего из этого. Надя для меня как бабушка, и я не позволю тебе начинать всякое дерьмо на ее рабочем месте.

Гнев, адреналин и, ладно, немного похоти пронзили меня.

— Коди, прекрати играть в игры. Почему мы на самом деле здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кейт

Фейк
Фейк

«Ты всегда будешь моей»Последняя колкость моего преследователя напомнила мне, что я была не более чем собственностью для своего отца, для Жнецов, для Арчера Д'Ата. Даже для Коди и Стила. Принцесса Дэнверс-приз.Его жена.Жена Арчера ДАта.Я ненавижу их. Они лгали мне. Снова и снова. Я знала, что они лгут, и я ненавижу себя за то, что по опозволила этому случиться. За то, что поверила в фальшивые отношения, которые я так отчаянно хочу видеть настоящими.Фейк.Это все гребаная фальшивка. Мой преследователь не отпустит меня. Я не идиотка, я знаю, что мои новые союзники тоже используют меня.Это нормально.Я буду использовать их всех. Я использую их, чтобы вернуть то, что принадлежит мне.Мою жизнь. Мою свободу. Мое имя.Никто не владеет Мэдисон Кейт Дэнверс.18+

Александр Валерьевич Волков , Анастасия Сергеевна Румянцева , Виктор Лугинин , Светлана Находка , Тейт Джеймс

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература