Читаем Ненависть (СИ) полностью

— Очень сильная магия, — тихо ответил Снейп и отпустил мою руку. Я в шоке осмотрел ее.

— Сегодня тебе понадобятся силы, вечером мы планируем уничтожить крестраж. А пока, отдыхай. Одежду тебе принесет домовик.

Зельевар встал с кровати, и я увидел, как он неестественно бледен, и понял, что он потратил много сил, чтобы исцелить меня. Но я молчал. Снейп развернулся и ушел.

Это ничего не значит.

Домовик появился бесшумно. Ушастое существо положило одежду на кровать, подошло к прикроватному столику, щелкнуло пальцами — появилась еда. Я лежал, не шевелясь, следил за каждым движением. Домовик, наконец, исчез, я взял одежду и поморщился, она явно принадлежала Драко. Но все-таки надел, после Дадли, меня уже ничем не удивишь. Отдал бы Снейп сумку Гермионы…

Наскоро перекусив, я вышел из комнаты. В доме стояла тишина, солнечный свет из окон лился на отполированный паркет. Я спустился вниз на первый этаж, никого не встретив. Немного подумав, вышел на улицу. Перед домом располагался большой сад, небольшая дорожка из гравия терялась среди плодовых деревьев. В воздухе пахло розами. Я повернул за дом и вышел на небольшую поляну, на которой стояли столик и стулья, видимо, чтобы пить чай на лоне природы. Обошел их и прошел дальше, поляна закончилась, дальше начинался сад роз. Тут росли красивые большие розы всех цветов: фиолетовые и зеленые, черные и золотые, но больше всего мне понравились синие розы. Глубокий бархатный синий цвет манил, я подошел поближе и наклонился, что бы понюхать розу. Она пахла черникой.

— Это сад моей мамы, осторожно, Поттер, не сломай тут ничего. — В этот раз Малфой меня не удивил, видимо, после Снейпа, мое восприятие обострилось.

— Не волнуйся, Малфой, я осторожненько, — я выпрямился и посмотрел на него. Он стоял в нескольких шагах от меня, одетый в костюм для конной езды, в руках сжимал тонкий хлыст.

— Моя одежда на тебе неплохо сморится, выглядишь не так жалко, — Малфой оценивающе осмотрел меня с ног до головы.

— Знаешь, Драко, — начал я, — там, на башне, я видел, как дрожали у тебя руки, когда ты пытался убить Дамблдора.

— Тебя там не было, ты лжешь!

— Был, я видел, как Дамблдор уговаривал тебя опустить палочку. Ты говорил, что не можешь, если ты не убьешь, то Он убьет тебя.

Лицо Малфоя побелело.

— Так вот, я глубоко тебя презираю. Ты просто жалкий червяк, который ничего не может сделать, чтобы защитить свою семью.

— Заткнись, Поттер, ты ничего не знаешь! Это я привел в Хогвартс Пожирателей, я починил исчезающий шкаф!

— Да что ты? По твоей вине было ранено несколько учеников, разрушен Большой зал, нашел, чем хвастаться. Я говорю о том, что ты жалкий маменькин змееныш, который, почувствовав безопасность, опять начинает скалить беззубый рот, — я тяжело смотрел на него.

— Не тебе меня обвинять, — он вдруг криво усмехнулся. — Всем известно, что ты не смог никого спасти на свадьбе…

Малфой резко замолчал, потому что в мгновение ока я сократил между нами расстояние, и теперь моя палочка смотрела прямо ему в лоб.

— Знаешь, Малфой, — тихо сказал я, — только когда ты потеряешь все: отца, мать, ты, наконец, поймешь, что твое состояние и положение ничто… Что всегда найдется тот, кому на это наплевать, и тебя ничего не спасет, ни твои деньги, ни кровь лордов. И ты будешь стоять на коленях, жевать землю и пить свои слезы, может тогда у тебя прибавится мозгов. Ты просто слабак. Меня от тебя тошнит. В школе вечно ныл и завидовал мне, тому, у кого ничего не было и того, кого каждый год пытались убить. Вырасти, наконец. Теперь побудь на моем месте.

Я смотрел в бледное лицо, смотрел и понимал, что сам завидую Драко. Я все бы отдал, чтоб вот так, как он иметь семью, живую семью. Я судорожно выдохнул, опустил палочку и пошел обратно в дом. Хватит с меня.

Где этот чертов Снейп, пусть немедленно вернет мне вещи.

— Ооуу, доброе утро, — Каин вышел мне навстречу, предположительно из кухни. — Ты чего такой злой с утра пораньше?

— Доброе, вы знаете, где Снейп?

— Ммм… знаю, а что за это мне будет? — он склонил хитро голову набок.

Еще один клоун, поморщился я.

— Аваду не получите в лоб.

— Я даже в этом не сомневаюсь, после того что я увидел в Министерстве — тебе палец в рот не клади. Я бы очень хотел теснее с тобой пообщаться, — сказал Каин.

Я сжал палочку, но пока не поднял ее. Было что-то в этом мужчине опасное, и в тоже время привлекательное, он мне не зря напоминал Сириуса.

— Ладно, сегодня я добрый, — он сверкнул на меня зелеными глазами. — Его комната на втором этаже, первая дверь налево.

Я влетел на второй этаж и замер напротив двери. Мне было немного не по себе. Идея найти Снейпа и потребовать у него свои вещи была неплохая, но как-то было боязно встречаться с ним после того, что он сегодня утром сделал для меня. Ладно.

Я тихо постучался, никто не ответил. Может, Каин соврал и это вообще дверь в туалет? Обозвав себя дураком, я повернул ручку и заглянул в комнату. В комнате царил полумрак, шторы были задернуты, возле стены стояла кровать. Что ж, это определенно не туалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература