Читаем Ненависть в наследство полностью

Наклонившись, ощупал ямку из-под корней. Земля оказалась рыхлая, а когда он размел ее в стороны, пальцы нащупали круглые очертания ямы от столба!

Нахмурившись, Тайер встал и поставил деревце на место, утоптав вокруг почву. Что-то здесь неладно, совсем неладно! Подобрав несколько веток, медленно побрел к костру. Подбрасывая топливо в огонь, опять услыхал стук копыт. «Оживленное местечко», — выпрямляясь, подумал он и шагнул в тень.

Послышался звон подковы, стукнувшей о камень, скрип кожи — похоже, кто-то соскочил с седла.

— Подходи к огню! — крикнул Тэнди. — Здесь все свои.

Звякнула шпора, захрустел под ногами галечник. Потом его глазам предстала стройная девичья фигурка — синие джинсы, потрепанная мужская шляпа. Поверх серой рубашки — безрукавка из оленьей кожи, на бедре револьвер.

— Черт побери! — воскликнул он. — Баба! Вот чего не ожидал, мэм, так это увидеть в этих горах женщину. Не желаете кофе?

Ее глаза не светились дружелюбием.

— Кто такой? — потребовала она ответ. — Что надо?

— Я? — пожал плечами Тэнди. — Всего лишь бродячий ковбой, мэм. Увидел ключ — подходящее место для ночевки.

— Здесь? — недоверчиво заметила незнакомка. — Когда до «Блок Т» каких-то шесть миль?

— Видите ли, мэм, я расположился у воды до того, как узнал об этом ранчо. Мне о нем сказал малый по имени Клейнбак.,

Произнося это имя, Тэнди следил за лицом девушки, и от его пристального взгляда не укрылось, как оно чуть напряглось.

— О? — бросила она. — Значит, ты знаком с Роем? Работаешь у него?

— Ищу работу, мэм. Я классный ковбой. Вы, кажется, знаете «Блок Т»? Может, там пригожусь?

— Я Кларабел Джорнал, — представилась она. — Мой дядя управляет этим ранчо. Он тебя не возьмет.

— А все же поговорю с ним, — расплылся в улыбке Тэнди. — А вдруг…

— Слушай, ты, ездок! — резко оборвала его Бел, блеснув глазами. — Давай-ка катись дальше! Для таких нахалов здесь места нет! Проваливай отсюда! Не уберешься — утром пришлю Пайпала!

— Кто он такой? Местный сторожевой кобель? Извини, мэм, но мы не из пугливых, так что валяй, присылай. Я не самый крутой, но за себя постою. Что касается нахальства, то если я, по-твоему, нахал, тогда как же назвать тебя, если ты появляешься у моего костра и советуешь мне убираться. Мне место приглянулось, мэм. Вообще-то… — помолчав для внушительности, добавил: — Я, может, заложу здесь ранчо.

— Здесь? — В голосе и злоба и испуг. — Почему, черт побери, здесь? Во всяком случае, это угодья «Блок Т».

— Нет уж, извините, за «Блок Т» участок не числится. На него только подана заявка, — ухмыльнулся Тайер. — Мэм, может, все-таки выпьете кофе?

— Нет, — взвилась она. — Чтобы к рассвету твоего духу тут не было, иначе тобой займется Пайпал! За ним уже четверо покойников!

Улыбнувшись одними губами, Тэнди окинул ее презрительным взглядом.

— Да ну? Допустим, мэм, ты придержишь его дома, а я сразу с утра приеду на «Блок Т». И если ему угодно считать до пяти, я к его услугам!

Разъяренная девица вскочила в седло. Тайер снова откинулся на валун. Значит, она с «Блок Т» претендует на эту землю. Наверняка они не хотели, чтобы и Джим Дрю обосновался на ней. И Пайпал, видно, играл в этом деле не последнюю роль…

Встав на рассвете, Тэнди вновь огляделся. Обстановка осталась той же, что и накануне вечером, если не считать, что сам он теперь изучал ее новыми глазами. Кое-что ему подсказал посаженный мескитовый куст. Благодаря этому открытию он обнаружил другие ямки от столбов и определил участок, где стояли дом и конюшня.

Тот, кто прятал следы пребывания Дрю и существования ранчо, делал это весьма тщательно. Очевидно, он кого-то ждал и надеялся таким образом надуть. Он только не догадывался о той скрупулезности, с какой Джим сообщал, как сюда добраться, и о его привычке машинально стругать ножом.

Оседлав коня, Тэнди двинулся по идущей между горами и рекой тропе в сторону ранчо.

Хозяйство «Блок Т» не представляло собой ничего особенного: в тени огромных тополей длинный саманный дом в форме буквы «Г»; три огороженных жердями корраля; расположенные под одной крышей конюшня и кузница, вход в кузницу прикрывает от палящих лучей солнца еще один огромный тополь; длинный барак для пастухов.

Когда Тэнди въехал во двор, у корраля стояли на привязи две лошади. Из барака, прикрывая от солнца глаза ладонью, вышел невысокий крепкий парень с загорелым дотемна лицом и тонкими усиками.

Почти одновременно из дома появился высокий мужчина в вылинявшей рубахе в клетку и безрукавке. Тайер осадил перед ним коня.

— Привет! — крикнул он. — Ты Билл Хофер?

— Верно.

Мужчина настороженно посмотрел на него. На поясе шестизарядник, но слишком высоко, чтобы представлять угрозу.

— Ищу работу, — заявил Тэнди. — Классный ковбой. Объезжаю лошадей.

Хофер молчал.

— Хорошо, беру, — наконец ответил он. — Людей не хватает. Кидай в ночлежке вещи и ступай завтракать.

Когда Тэнди протиснулся в дверь и бросил свои седельные сумки на первую свободную койку, парня с тонкими усиками в ночлежке не оказалось. Осмотревшись, нахмурился. Барак предназначен по крайней мере человек на двадцать, а занято всего пять коек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники рассказов

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик